| The first night that I come home
| Первая ночь, когда я прихожу домой
|
| So drunk I could not see
| Так пьян, что не мог видеть
|
| Found a horse in my stable
| Нашел лошадь в моей конюшне
|
| Where my horse oughta be
| Где моя лошадь должна быть
|
| Come here my little wifey
| Иди сюда, моя маленькая жена
|
| Explain this thing to me
| Объясни мне это
|
| How come a horse in the stable
| Откуда лошадь в конюшне
|
| Where my horse oughta be?
| Где должна быть моя лошадь?
|
| You blind fool, you crazy fool
| Ты слепой дурак, ты сумасшедший дурак
|
| Can’t you never see?
| Разве ты никогда не видишь?
|
| It’s only a milkcow
| Это всего лишь дойная корова
|
| You’re granny sent to me
| Ты бабушка послала мне
|
| I’ve traveled this world over
| Я путешествовал по этому миру
|
| Ten thousand miles or more
| Десять тысяч миль или более
|
| But a saddle upon a milkcow’s back
| Но седло на спине дойной коровы
|
| I never did see before
| я никогда раньше не видел
|
| The second night that I come home
| Вторая ночь, когда я прихожу домой
|
| So drunk I could not see
| Так пьян, что не мог видеть
|
| Found a coat a-hanging on the rack
| Нашел пальто, висевшее на вешалке.
|
| Where my coat oughta be
| Где должно быть мое пальто
|
| Come here my little wifey
| Иди сюда, моя маленькая жена
|
| Explain this thing to me
| Объясни мне это
|
| How come a coat a hanging a hanging on the rack
| Почему пальто висит на вешалке
|
| Where my coat oughta be?
| Где должно быть мое пальто?
|
| You blind fool, you crazy fool
| Ты слепой дурак, ты сумасшедший дурак
|
| Can’t you never see?
| Разве ты никогда не видишь?
|
| It’s only a bedquilt
| Это всего лишь одеяло
|
| You’re granny sent to me
| Ты бабушка послала мне
|
| I’ve traveled this world over
| Я путешествовал по этому миру
|
| Ten thousand miles or more
| Десять тысяч миль или более
|
| Pockets upon a bedquilt
| Карманы на одеяле
|
| I never did see before
| я никогда раньше не видел
|
| The third night that I come home
| Третья ночь, когда я возвращаюсь домой
|
| So drunk I could not see
| Так пьян, что не мог видеть
|
| Found a head a-laying on the pillow
| Нашел голову на подушке
|
| Where my head oughta be
| Где моя голова должна быть
|
| Come here my little wifey
| Иди сюда, моя маленькая жена
|
| Explain this thing to me
| Объясни мне это
|
| How come a head a-laying on the pillow
| Как получилось, что голова лежит на подушке
|
| Where my head oughta be?
| Где должна быть моя голова?
|
| You blind fool, you crazy fool
| Ты слепой дурак, ты сумасшедший дурак
|
| Can’t you never see?
| Разве ты никогда не видишь?
|
| It’s only a cabbage head
| Это всего лишь капустная голова
|
| You’re granny sent to me
| Ты бабушка послала мне
|
| I’ve traveled this world over
| Я путешествовал по этому миру
|
| Ten thousand miles or more
| Десять тысяч миль или более
|
| But a moustache on a cabbage head
| Но усы на капустной голове
|
| I never did see before | я никогда раньше не видел |