| A high
| Высота
|
| Thats a swell take on this situation
| Это отличный подход к этой ситуации.
|
| I was trying to rectify
| я пытался исправить
|
| I was trying to skip out on this high
| Я пытался пропустить этот высокий
|
| Keep away from the freaks on the fringe
| Держитесь подальше от уродов на краю
|
| They only talk to you
| Они разговаривают только с вами
|
| cause you give them a good excuse to cry
| потому что ты даешь им хороший повод плакать
|
| But in a cleaner light, its ok In a cleaner light, its ok In a better light, its ok In a better light, its ok This strange old sunshine beats me senseless
| Но в более чистом свете все в порядке В более чистом свете все в порядке В лучшем свете все в порядке В лучшем свете все в порядке Это странное старое солнце бьет меня бессмысленно
|
| But its supposed to be keeping me healthy
| Но это должно поддерживать мое здоровье
|
| Its a lie
| Это ложь
|
| Youre a strange old thing that keeps me senseless
| Ты странная старая вещь, которая лишает меня смысла
|
| But youre supposed to be keeping me company
| Но ты должен составить мне компанию
|
| But in a cleaner light, its ok In a cleaner light, its ok In a better light, its ok In a better light, its ok I wake up feeling fragile
| Но при более чистом свете все в порядке При более чистом свете все в порядке При лучшем освещении все в порядке При лучшем свете все в порядке Я просыпаюсь, чувствуя себя хрупкой
|
| Its nothing the tv couldnt cure
| Это ничего, что телевизор не мог бы вылечить
|
| Or lying here for my whole life
| Или лежать здесь всю жизнь
|
| But in a cleaner light, its ok In a cleaner light, its ok In a better light, its ok In a better light, its ok They only talk to you cause youre there | Но в более чистом свете все в порядке В более чистом свете все в порядке В лучшем свете все в порядке В лучшем свете все в порядке Они разговаривают только с вами, потому что вы там |