| І рэк, і азёраў мы маем зашмат,
| У нас слишком много рек и озер,
|
| А мораў няма, акіянаў няма.
| И нет ни морей, ни океанов.
|
| А мне дык нічога — а быў чалавек,
| А у меня ничего - и был человек
|
| Што з гэтай прычыны закончыў свой век.
| Именно по этой причине закончил свою жизнь.
|
| Ён тут нарадзіўся і вырас ён тут,
| Он родился и вырос здесь,
|
| Але ў карабельны пайшоў інстытут,
| Но институт пошел на корабль,
|
| Усе акіяны і моры скарыў
| Все океаны и моря покорены
|
| І вось на радзіму вярнуўся стары.
| Вот и вернулся старик домой.
|
| Хадзіў ён, хістаўся па цвёрдай зямлі,
| Он шел, шатаясь по твердой земле,
|
| Нібыта па хісткім ідзе караблі,
| Якобы на шатких кораблях,
|
| А мора не бачыў - гарэла душа,
| И моря не видать - душа сгорела,
|
| І ромам тушыў ён душэўны пажар.
| И потушил душевный огонь ромом.
|
| Вось так і сканаў між азёраў і рэк
| Вот как он умер между озерами и реками
|
| Тутэйшы, але ўжо марскі чалавек.
| Местный, но уже морской человек.
|
| Ляжыць у сваёй беларускай зямлі
| Лежит на своей белорусской земле
|
| У драўляным апошнім сваім караблі. | В деревянном крыле своего корабля. |