Перевод текста песни Dolce Vita - Крамбамбуля

Dolce Vita - Крамбамбуля
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolce Vita , исполнителя -Крамбамбуля
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.12.2007

Выберите на какой язык перевести:

Dolce Vita (оригинал)Dolce Vita (перевод)
А ён хацеў жыцьцё пражыць прыгожа, А ён хацеў жыцьцё пражыць прыгожа,
Ды неяк пражывалася трывожна. Ды неяк праживалась трывожна.
Начальнік на рабоце лае матам, Начальник на рабочем месте матам,
А дома жонка выганяе з хаты. А дома жонка выганяе з хаты.
А сын прыносіць двойкі i адзінкі, А сын прыносіць двойкі и адзінкі,
Такія вось "Вясёлыя карцінкі". Такія вось "Вясёлыя карцінкі".
Ён мроіў пра аттолы, мора, пальмы, Ён мроіў пра аттолы, мора, пальмы,
А тут завод і цэх інструмэнтальны. А тут завод и цэх інструмэнтальны.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень? Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?.. Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка?..
Ён марыў пра курортныя раманы, Ён марыў пра курортныя раманы,
Ды быў жыцьцём сувора пакараны, Ды быў жыцьцём сувора пакараны,
Бо жонка Зіна і сяброўка Зоя Бо жонка Зина и сяброўка Зоя
І блізка не цягнулі да “Плэйбою”. І близка не цягнула в "Плэйбою".
А горад, дзе ён жыў, быў нейкі шэры, А горад, дзе ён жыў, быў нейкі шэры,
Ну, карацей, не Рыа-дэ-Жанейра. Ну, карацей, не Ря-дэ-Жанейра.
Наўкол не Апалёны і Вэнэры, Наўкол не Апалёны и Вэнэры,
А злодзеі і міліцыянэры. А злодзеи и милиционеры.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень? Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?.. Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка?..
Па пошце атрымаў я фотаздымак, Паштет атрымаў я фотаздымак,
Там ён у таварысьтве дзьвух бляндынак. Там ён у таварысьтве дзьвух бляндынак.
А ззаду акіян, пясок і пальмы, А сзади акіян, пясок и пальмы,
Ну, хто бы мог падумаць, ёлкі-палкі. Ну, хто бы мог падумаць, ёлкі-палкі.
Ды піша, што ўсе яго дастала, Ды піша, шо ўсе яго дала,
Душа больш не жадае карнавалу. Душа больш не жадае карнавалу.
Абрагнеў роднай цэх інструмэнтальны, Абрагнеў роднай цэх інструмэнтальны,
Дзе віртуозна лаецца начальнік. Дзе віртуозна лаецца начальнік.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень? Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта? Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе? Буэнависта, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..Дзе «Тэкіла-Маргарита», адтапырка?..
Рейтинг перевода: 2.2/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: