| Turha miehen on manalle
| Бесполезный человек - manalle
|
| Yksin mennä iltasella
| Идти вечером одному
|
| Ei Miehen pidä pelätä
| Ни один мужчина не должен бояться
|
| Elämää elon lopussa
| Жизнь в конце жизни
|
| Turha miehen on manalle
| Бесполезный человек - manalle
|
| Omaa ikaansa paeta
| Пришло время бежать
|
| Ei miehen pidä omaansa
| Человек не любит своих
|
| Otta, kuolla, kunniatta
| Возьми, умри, честь
|
| Turha miehen tuonelassa
| Бесполезен в мужской хижине
|
| Surra kunniattomuutta
| Оплакивать бесчестие
|
| El sellasien miehen aika
| Эль Селласи, человек, время
|
| Kunniaksi koskaan muutu
| Честь никогда не меняется
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Ei manalle kunniatta mennä
| Не ходить на ману без чести
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Elolle, maalle, taistolle
| За жизнь, за землю, за бой
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Ei manalle kunniatta mennä
| Не ходить на ману без чести
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Elolle, maalle, taistolle
| За жизнь, за землю, за бой
|
| On kunniakasta sotilaan
| Это славный солдат
|
| Suurta asetta sivellä
| Большая кисть для пистолета
|
| Myös kunnia on hänellä
| Он также имеет честь
|
| Taistosta manalle mennä
| От боя до маны идти
|
| Suuri on sydän sotilaan
| Велико сердце солдата
|
| Joka kuolee maansa vuoksi
| Кто умирает за свою страну
|
| Sotamiehellä myös on suuri
| Солдат тоже хорош
|
| Kunnia omasta maasta
| Награды из вашей страны
|
| Ei miehen pidä manalle
| Мужчина не любит ману
|
| Kunniatta koskaan mennä
| Честь никогда не идти
|
| Sotamiehen kunniana
| В честь солдата
|
| On maansa elonsa tieto
| Это знание жизни страны
|
| Van mikä on miehen tieto
| Ван что такое мужское знание
|
| Joka itse manalle mennut?
| Кому пошла сама мана?
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Ei manalle kunniatta mennä
| Не ходить на ману без чести
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Elolle, maalle, taistolle
| За жизнь, за землю, за бой
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Ei manalle kunniatta mennä
| Не ходить на ману без чести
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Kunnia
| Честь
|
| Elolle, maalle, taistolle | За жизнь, за землю, за бой |