| No use going to the underworld
| Бесполезно идти в подземный мир
|
| Alone toward the evening
| Один к вечеру
|
| No use fearing for your life
| Бесполезно бояться за свою жизнь
|
| When life is drawing to a close
| Когда жизнь подходит к концу
|
| No use going to the underworld
| Бесполезно идти в подземный мир
|
| In order to escape your time
| Чтобы избежать вашего времени
|
| You shouldn’t take what belongs to you
| Вы не должны брать то, что принадлежит вам
|
| There’s no need to die in disgrace
| Не нужно умирать с позором
|
| No use going to the underworld
| Бесполезно идти в подземный мир
|
| To grieve over your own disgrace
| Горевать о собственном позоре
|
| The time of those who do will never
| Время тех, кто это делает, никогда не
|
| Be changed into their honor
| Будьте изменены в их честь
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| There is no dying without glory
| Нет смерти без славы
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| To life, the land and to the battle
| К жизни, к земле и к битве
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| There is no dying without glory
| Нет смерти без славы
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| To life, the land and to the battle
| К жизни, к земле и к битве
|
| A warrior’s so glorious
| Воин такой славный
|
| When stroking his mighty sword
| При поглаживании его могучего меча
|
| He has the great honor of
| Он имеет большую честь
|
| Going to the underworld
| Переход в подземный мир
|
| A soldier who dies for his land
| Солдат, который умирает за свою землю
|
| Has been endowed with a great heart
| Был наделен большим сердцем
|
| The soldier also has glory
| У солдата тоже есть слава
|
| The honor of his native country
| Честь родной страны
|
| No use going to the underworld
| Бесполезно идти в подземный мир
|
| Ever to end up in disgrace
| Когда-нибудь оказаться в опале
|
| A soldiers glory lies within
| Солдатская слава лежит внутри
|
| The knowledge of his life and land
| Знание его жизни и земли
|
| But those who whent to the underworld
| Но те, кто когда в подземный мир
|
| Barly heard a thing of honor
| Барли слышал дело чести
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| There is no dying without glory
| Нет смерти без славы
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| To life, the land and to the battle
| К жизни, к земле и к битве
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| There is no dying without glory
| Нет смерти без славы
|
| Glory, glory, gloria
| Слава, слава, слава
|
| To life, the land and to the battle | К жизни, к земле и к битве |