| Joukahainen, he is great —
| Йоукахайнен, он великолепен —
|
| Greater than his stony relic
| Больше, чем его каменная реликвия
|
| The vast barrow of Hot Steams
| Огромный курган Горячих паров
|
| His tremendous sauna stove
| Его огромная банная печь
|
| Joukahainen, he is gloomier —
| Йоукахайнен, он мрачнее —
|
| Gloomier than the dark forest
| Мрачнее темного леса
|
| The forest with a dark emotion
| Лес с темными эмоциями
|
| Behind it is the stove
| За ней печка
|
| Sneak through the gloomy forest
| Пробраться через мрачный лес
|
| Look at the giant, make offerings
| Посмотрите на гиганта, сделайте подношения
|
| Carry dark soil on your heels
| Носите темную почву на пятках
|
| Always carry it all the way home
| Всегда носите его с собой всю дорогу домой
|
| In the dark soil and in the ground
| В темной почве и в земле
|
| In the holes of rocks and in swamps
| В норах скал и на болотах
|
| The gloomy creator will appear —
| Появится мрачный творец —
|
| Joukahainen from the dark side
| Йоукахайнен с темной стороны
|
| A whisper reached my ear and the
| Шепот достиг моего уха, и
|
| Shadows returned upon my head —
| Тени вернулись на мою голову —
|
| The dark, dismal and silent god
| Темный, мрачный и молчаливый бог
|
| The sounds of the forest shatter
| Звуки разбивающегося леса
|
| The Giant’s kettle, the barrow —
| Котел Великана, тачка —
|
| Those dark omens are now bygones
| Эти темные предзнаменования теперь в прошлом
|
| The land is the creator’s might
| Земля — это сила творца
|
| The might belongs to Joukahainen | Мощь принадлежит Йоукахайнену |