| Ali jäisten vetten (оригинал) | Али ледяные воды (перевод) |
|---|---|
| Ali jäisten vetten kuljen | Я прохожу через ледяные воды |
| Alle vetten sukeltaiksen | Подводный дайвинг |
| Rautaportille raahaudun | Я тащусь к железным воротам |
| Vaskiovelle vetäydyn | Я отступаю к медной двери |
| Tuonen herran luokse | К этому лорду |
| On käynyt kulkuni | Это было мое путешествие |
| Kuoleman taakse | За смертью |
| Vienyt vikura tieni | Одна викура на моем пути |
| Silmällänsä säkevällä | С широко открытыми глазами |
| Julmalla ja jykevällä | Жестокий и упрямый |
| Kalmamiesi katselevi | Калмамиеси зрительская аудитория |
| Manakalmo kuikuilevi | Распространение ели манакалмо |
| Sinisyvänköjen maahan | В стране голубых глубин |
| Varjolumon valtakuntaan | В царство Тени |
| Nukkumahan nuokahautan | Спящий желудок |
| Lepolintu laskiaiksen | Хищная птица |
| Tuonen herran luokse | К этому лорду |
| On käynyt kulkuni | Это было мое путешествие |
| Kuoleman taakse | За смертью |
| Vienyt vikura tieni | Одна викура на моем пути |
| Silmällänsä säkevällä | С широко открытыми глазами |
| Julmalla ja jykevällä | Жестокий и упрямый |
| Kalmamiesi katselevi | Калмамиеси зрительская аудитория |
| Manakalmo kuikuilevi | Распространение ели манакалмо |
| Silmällänsä säkevällä | С широко открытыми глазами |
| Julmalla ja jykevällä | Жестокий и упрямый |
| Kalmamiesi katselevi | Калмамиеси зрительская аудитория |
| Manakalmo kuikuilevi | Распространение ели манакалмо |
