| Ich geh' an diesem ei’m Punkt rein in deinen Kopf
| Я вхожу в твою голову в какой-то момент
|
| Und grab' die reinsten Edelsteine raus aus dem Gesocks
| И выкопать самые чистые драгоценные камни из носка
|
| Frag mich nicht, was mir bleibt, ich pack' alles in die Songs
| Не спрашивай, что осталось, я все вложил в песни
|
| Es hat alles Blut gekostet, nur die Nikes war’n umsonst
| Все это стоило крови, только Найки были даром
|
| Kinder, sagt mir, warum glaubt ihr den Idioten? | Дети, скажите мне, почему вы верите идиотам? |
| (warum? warum?)
| (почему, почему?)
|
| Die Autos sind gemietet und die Hälfte von der Scheiße nur gelogen
| Машины арендованы, и половина дерьма - просто ложь
|
| Ich zerschneid' mein tiefstes Inneres und teil' es in den Strophen
| Я вырезаю самое глубокое внутри и делюсь им в строфах
|
| Jede Zeile zielt nach oben, glaub mir
| Каждая линия стремится вверх, поверь мне
|
| Manchmal muss man die Egos wie Gläser am Boden zerbrechen
| Иногда нужно разбить эго, как стаканы об пол.
|
| Weil Hype lässt ein’n gerne vergessen, woher man kommt
| Потому что шумиха заставляет забыть, откуда ты
|
| Und anstatt was zu reißen, reißen sie lieber ihr Maul auf
| И вместо того, чтобы что-то рвать, они скорее откроют рты
|
| Doch sind die Ersten, die schweigen, wenn einen keiner mehr stoppt
| Но они первые молчат, когда их никто не может остановить
|
| Sie wollten was bewegen
| Они хотели изменить ситуацию
|
| Doch haben nichts getan
| Но ничего не сделал
|
| So viele war’n am reden
| Так много говорили
|
| Doch so wenige war’n da
| Но их было так мало
|
| Die Welt auf meinen Schultern
| Мир на моих плечах
|
| Ein Herz aus Stahlbeton
| Сердце из железобетона
|
| Sie kriegen uns nicht runter
| Вы не можете нас сбить
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
| Неважно, кто придет, неважно, кто придет (ух, эй)
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt
| Неважно, кто придет
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt
| Неважно, кто придет
|
| Damals war’n sie schlau, als ich broke war (broke war)
| Тогда они были умны, когда я был на мели (был на мели).
|
| Gaben Ratschläge wie ein Opa (oh mein Gott)
| Давал советы как дедушка (о мой бог)
|
| Dachten, ich bleib' ewig in dem Dreck
| Думал, что останусь в грязи навсегда
|
| Heute woll’n sie backstage, wenn ich Shows hab' (oh, ihr Hurensöhne)
| Сегодня они хотят за кулисы, когда у меня шоу (о, сукины дети)
|
| Scheiß auf eure Mütter, wenn’s drauf ankommt (ja)
| Трахни своих матерей, когда это важно (да)
|
| Keiner von euch hat mein’n Rücken, wenn’s drauf ankommt (ahu)
| Ни у кого из вас нет моей спины, когда это важно (аху)
|
| Ihr wisst alle, was passiert, wenn der Kreis sich schließt
| Вы все знаете, что происходит, когда круг замыкается
|
| Kontra K und Baui, Uppercuts und Flying-Knees, dale, wouh
| Контра К и Бауи, апперкоты и летающие колени, Дейл, воу
|
| Sie wollten was bewegen
| Они хотели изменить ситуацию
|
| Doch haben nichts getan
| Но ничего не сделал
|
| So viele war’n am reden
| Так много говорили
|
| Doch so wenige war’n da
| Но их было так мало
|
| Die Welt auf meinen Schultern
| Мир на моих плечах
|
| Ein Herz aus Stahlbeton
| Сердце из железобетона
|
| Sie kriegen uns nicht runter
| Вы не можете нас сбить
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
| Неважно, кто придет, неважно, кто придет (ух, эй)
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt
| Неважно, кто придет
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt
| Неважно, кто придет
|
| Zu viele Schlangen im Gras, zu wenige noch loyal
| Слишком много змей в траве, слишком мало верных
|
| Zu viel Schnaps in mei’m Glas, zu wenige Stunden Schlaf
| Слишком много ликера в моем стакане, недостаточно часов сна
|
| Gibt zu viel, zu viel, von dem Bisschen, das ich hab'
| Дает слишком много, слишком много из того немногого, что у меня есть.
|
| Denn das, was mich nicht umbringt, das härtet mich nur ab
| Потому что то, что меня не убивает, только закаляет меня.
|
| Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
| Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть)
|
| Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
| Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть)
|
| Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
| Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть)
|
| Sie wollten was bewegen
| Они хотели изменить ситуацию
|
| Doch haben nichts getan
| Но ничего не сделал
|
| So viele war’n am reden
| Так много говорили
|
| Doch so wenige war’n da
| Но их было так мало
|
| Die Welt auf meinen Schultern
| Мир на моих плечах
|
| Ein Herz aus Stahlbeton
| Сердце из железобетона
|
| Sie kriegen uns nicht runter
| Вы не можете нас сбить
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
| Неважно, кто придет, неважно, кто придет (ух, эй)
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt
| Неважно, кто придет
|
| Egal, wer kommt, egal, wer kommt
| Кто бы ни пришел, кто бы ни пришел
|
| Egal, wer kommt | Неважно, кто придет |