| Jaki jest wolności smak (оригинал) | Каков вкус свободы (перевод) |
|---|---|
| Cisza dokoła jak w oku cyklonu | Тишина вокруг как в эпицентре бури |
| Ostatniej rundy to czas | Последний раунд - время |
| Nie było wyjścia — to sprawa honoru | Выхода не было - дело чести |
| Niech zbudzi się wolny kraj! | Да проснется свободная страна! |
| Ha! | Ха! |
| Hej, ty, hej, ty | Эй ты, эй ты |
| Powiedz, o czym marzysz | Скажи мне, о чем ты мечтаешь |
| Gdy dziś, gdy dziś | Когда сегодня, когда сегодня |
| Wali się twój dom | Ваш дом рушится |
| Zbudź się i wstań | Просыпайся и вставай |
| Nie zmarnujmy tej szansy | Давайте не будем упускать этот шанс |
| Niech zagra nam złoty dzwon | Пусть для нас звенит золотой колокольчик |
| Jaki jest wolności smak | Каков вкус свободы |
| Jeszcze nie wie nikt | Никто еще не знает |
| Widać już nadziei blask | Отблеск надежды уже виден |
| Dla niej warto żyć | Ради нее стоит жить |
| Nie dało się dłużej żyć na kolanach | Жить на коленях уже было нельзя |
| Walimy więc pięścią w mur | Итак, мы ударяем кулаками в стену |
| Milion uderzeń - otworzy się brama | Один миллион ударов - ворота откроются |
| A za nią niebo bez chmur | А за ней небо без туч |
| Hej, ty, hej, ty | Эй ты, эй ты |
| Powiedz, o czym marzysz | Скажи мне, о чем ты мечтаешь |
| Gdy tu, gdy tu | Когда здесь, когда здесь |
| Krajem rządzi mróz | Страной правит мороз |
| Zbudź się i wstań | Просыпайся и вставай |
| Płynie już rzeka lawy | Река лавы уже течет |
| Za oknem jutro ze snów | Завтра из снов за окном |
| Jaki jest wolności smak | Каков вкус свободы |
| Chcę dowiedzieć się | я хочу знать |
| W górę serca, wolny kraj | Поднимите свои сердца, свободная страна |
| Już obudził się | он уже проснулся |
| Jaki jest wolności smak | Каков вкус свободы |
| Jeszcze nie wie nikt | Никто еще не знает |
| Widać już nadziei blask | Отблеск надежды уже виден |
| Dla niej warto żyć | Ради нее стоит жить |
