| Money, color peacock
| Деньги, цветной павлин
|
| Thuggin' in my Reeboks, cut the dreads and re-lock
| Thuggin 'в моем Reeboks, разрезать дреды и снова запереть
|
| Buck the feds, I buck the feds, you buck the feds and link up
| Дай федералам, я федералам, ты федералам и свяжись.
|
| I’ma Z V cuts, who got it disguised as free lunch
| Я Z V режет, кто замаскировал его под бесплатный обед
|
| I don’t want none free, bring me a Cardi B
| Я не хочу ничего бесплатно, принеси мне Cardi B
|
| Nickname Cardiak, makin' it hard to match
| Прозвище Кардиак, трудно подобрать
|
| I whip me a harder batch
| Я взбиваю более тяжелую партию
|
| I took every loss, I knew I was gon' win for the better
| Я принял каждую потерю, я знал, что выиграю к лучшему
|
| Young nigga with the crazy crew, they think he play with the devil
| Молодой ниггер с сумасшедшей командой, они думают, что он играет с дьяволом
|
| Like, ain’t it true you like to sang to the devil?
| Типа, не правда ли, ты любишь петь к черту?
|
| Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
| Держите палку как сумасшедший клей, но мне пришлось собрать ее вместе
|
| Usain baby blue, I blew more change on the leather
| Усэйн бэби-блю, я сдал больше мелочи на кожу
|
| Young nigga move like Baby Ruth, you know I slang with the metal
| Молодой ниггер двигается, как Бэби Рут, ты знаешь, что я сленг с металлом
|
| Mm, Deja who? | Мм, Дежа кто? |
| I been upgraded from heffer
| Меня перевели с Heffer
|
| I got the finger, I’m gettin' through to
| У меня есть палец, я добираюсь до
|
| Usain ain’t nun new, I hit the trap with a special
| Усэйн не новичок, я попал в ловушку с особым
|
| Like the New York Times, how you gon' play with a stepper
| Как в New York Times, как ты собираешься играть со степпером
|
| Mhm Megan, you know you ain’t created that animal
| Ммм, Меган, ты знаешь, что не ты создала это животное
|
| Say I’d rather go blind, swear I ain’t tryna see it
| Скажи, что лучше я ослепну, клянусь, я не пытаюсь это увидеть
|
| Usain nothin' new, I ran it up in Margiela
| Усайн ничего нового, я проверил это в Маржела
|
| Usain ain’t nothin' baby, Usain ain’t no boo
| Усэйн ничего не стоит, детка, Усэйн не бу
|
| Usain ain’t no boo, I’m comin' fast when I’m in here
| Усэйн не бу, я быстро иду, когда я здесь
|
| You in that bathing suit? | Ты в этом купальнике? |
| Gon' have some problems when I get here
| У меня будут проблемы, когда я приеду
|
| In that baiting suit, I’ma buy some condoms 'fore I get here
| В этом костюме для травли я куплю презервативы, прежде чем приду сюда
|
| In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
| В этом купальном костюме, ладно, ты в купальном костюме, да
|
| Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
| Audi любит Олимпиаду, но двигатель вышел из Vette
|
| Usain ain’t nun new, I’m crossin' tracks, like I’ma Haitian pack
| Усейн не новичок, я иду по следам, как будто я гаитянская стая
|
| Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
| Кокаиновый кенгуру - ловушка, прыгает, наркоманы возвращаются
|
| Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
| Я и Фредо выше, чем сука, думаю, мы курим крэк
|
| Even when we ain’t together, we together, bae that’s anyways
| Даже когда мы не вместе, мы вместе, в любом случае
|
| Ain’t never met no bitch who ride that dick just like
| Никогда не встречал ни одной суки, которая каталась бы на этом члене так же, как
|
| «Kodak, you better don’t play, make it safe» that’s what my mama say
| «Кодак, лучше не играй, береги себя», вот что говорит моя мама
|
| you the realest, you my boo, unh-huh, LMA
| ты самый настоящий, ты мой бу, ага, LMA
|
| Usain and a baby paid the rent, off the
| Усэйн и ребенок заплатили арендную плату за
|
| Everything baby blue, I’m smokin' Duce, like I’m
| Все голубое, я курю дуче, как будто я
|
| Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
| Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг
|
| Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
| Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг, Бинг
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Juggin' n' stickin' n' rollin' n' geekin'
| Juggin 'n' stickin' n' rollin' n' geekin'
|
| Rollin' n' geekin', rollin' n' geekin' | Роллинг-н-гикин, катящийся и гикин- |