| (D.A. got that dope!)
| (D.A. получил этот наркотик!)
|
| Go bitch, go bitch, go bestie
| Иди, сука, иди, сука, иди, подружка
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные
|
| Go bitch, go bitch, go bestie
| Иди, сука, иди, сука, иди, подружка
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| That my what? | Это мое что? |
| That my mother fucking best friend
| Что моя мать чертовски лучший друг
|
| A shorty, she gon' ride, she gon' die for me
| Коротышка, она поедет, она умрет за меня.
|
| Yeah, I know all my niggas, they gon' side for me
| Да, я знаю всех своих ниггеров, они на моей стороне.
|
| I be goin' up when you goin' down on me
| Я буду подниматься, когда ты спускаешься на меня
|
| When I come through, I got the 4 pound on me
| Когда я пришел, я получил 4 фунта на себе.
|
| Every time I'm on the scene, I be tooley'd up
| Каждый раз, когда я нахожусь на сцене, я вздрагиваю.
|
| When you comin' through my city, put your jewelry up
| Когда ты пройдешь через мой город, подними свои украшения.
|
| In a bullet truck dooley got his bullet tuck
| В пулевом грузовике Дули получил свою пулю
|
| I love my baby, you can't talk to her, she rude as fuck
| Я люблю свою малышку, с ней нельзя разговаривать, она чертовски груба
|
| Go Kodak, go Kodak, get money
| Иди Кодак, иди Кодак, получай деньги
|
| I don't fuck with rap niggas, they funny
| Я не трахаюсь с рэп-нигерами, они забавные
|
| Go Kodak, go Kodak, get money
| Иди Кодак, иди Кодак, получай деньги
|
| I don't fuck with rap niggas, they funny
| Я не трахаюсь с рэп-нигерами, они забавные
|
| Go bitch, go bitch, go bestie (Go bestie)
| Иди, сука, иди, сука, иди, подружка (Иди, подружка)
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные
|
| Go bitch, go bitch, go bestie (Go b..)
| Иди, сука, иди, сука, иди, лучшая подружка (Иди, б..)
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| That my what? | Это мое что? |
| That my mother fucking best friend
| Что моя мать чертовски лучший друг
|
| Go best friend, that's my best friend
| Иди лучший друг, это мой лучший друг
|
| That's my main bitch, that's my fuckin' best friend (Best friend)
| Это моя главная сука, это мой гребаный лучший друг (Лучший друг)
|
| If you got a problem then we got a problem
| Если у вас есть проблема, то у нас есть проблема
|
| If she got a problem then you got a problem (Bitch)
| Если у нее проблемы, то и у тебя проблемы (сука)
|
| She gon' twerk, twerk, twerk, twerk, twerk that ass
| Она будет тверкать, тверкать, тверкать, тверкать, тверкать этой задницей
|
| Like it's her fuckin' birthday, bitch twerk that ass (Twerk that ass)
| Как будто это ее гребаный день рождения, сука, тверкай этой задницей (Тверкай этой задницей)
|
| That's my best friend, that's my fucking bestie
| Это мой лучший друг, это мой гребаный лучший друг
|
| Can't fuck with you hoes 'cause you messy
| Не могу трахаться с тобой, мотыги, потому что ты грязный
|
| Pull up to the party, I got everybody lit
| Подъезжай к вечеринке, я всех зажег
|
| I can brag about my best friends, everybody rich (We rich)
| Я могу похвастаться своими лучшими друзьями, все богаты (мы богаты)
|
| Double dutching with the money, I be playin' with the bands
| Двойной бросок с деньгами, я играю с группами
|
| Birkin bag, Fashion Nova, Cartier on the lens
| Сумка Birkin, Fashion Nova, Cartier на объективе
|
| Every time we pull up, bitches pissed off (Pissed off)
| Каждый раз, когда мы подъезжаем, суки злятся (бесятся)
|
| Make the whole club jump like Kris Kross (Kris Kross)
| Заставьте весь клуб прыгать, как Крис Кросс (Крис Кросс)
|
| I'm a bad bitch, poppin' like lip gloss (Lip gloss)
| Я плохая сука, попсовая, как блеск для губ (блеск для губ)
|
| We be blowin' money fast like Rick Ross (Rick Ross)
| Мы быстро тратим деньги, как Рик Росс (Рик Росс).
|
| Go bitch, go bitch, go bestie (Go bitch)
| Иди, сука, иди, сука, иди, подружка (Иди, сука)
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy ('Cause they messy)
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные (потому что они грязные)
|
| Go bitch, go bitch, go bestie (Go bitch)
| Иди, сука, иди, сука, иди, подружка (Иди, сука)
|
| Can't fuck with these hoes 'cause they messy
| Не могу трахаться с этими мотыгами, потому что они грязные
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend (Go, go, go, go)
| Иди, подружка, это чертовски лучший друг моей матери (иди, иди, иди, иди)
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that's my mother fucking best friend
| Иди, подружка, это моя мать, черт возьми, лучшая подруга.
|
| Go bestie, that my what? | Иди, подружка, это мое что? |
| That my mother fucking best friend (Go bitch) | Что моя мать чертовски лучшая подруга (иди, сука) |