| Yeah, catch up on a AR
| Да, наверстать упущенное
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| Trackhawk lift up when you takeoff
| Trackhawk поднимается при взлете
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You put switches all your blickies
| Вы ставите переключатели на все свои блики
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| Your LV bag turned to a lil' jet
| Ваша сумка LV превратилась в маленький реактивный самолет
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| I seen that duck turn to that Louis
| Я видел, как эта утка повернулась к этому Луи
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| That look like a brand new booty
| Это похоже на новую добычу
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You got fake stones in a real watch
| У вас есть поддельные камни в настоящих часах
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You hid some skeletons in yo closet
| Ты спрятал несколько скелетов в шкафу
|
| Why you did that?
| Почему ты это сделал?
|
| How you yelling «Slatt slatt»?
| Как ты кричишь «Slatt slatt»?
|
| How I kill a cat, yeah
| Как я убиваю кошку, да
|
| Hop in and run in a two-tone Maybach
| Запрыгивай и беги в двухцветном Maybach
|
| Pillows in the back (Let's go)
| Подушки сзади (Поехали)
|
| Too many bodies, pullin' these AK’s, someone gon' get whacked (Shh)
| Слишком много тел, тянешь эти АК, кого-то прибьют (Тссс)
|
| How you go get more weed? | Как ты собираешься получить больше травки? |
| You still owe me
| Ты все еще должен мне
|
| How you gon do that?
| Как ты собираешься это сделать?
|
| Snatch a Ruger bag, give a nigga Yak attack
| Схвати сумку Ruger, дай ниггерскую атаку Yak
|
| I get my shoes wet, beatin' cheese with extra racks
| Я промокаю обувь, бью сыр дополнительными стойками
|
| In the nighttime with your chain, go «How you do that shit?»
| Ночью со своей цепью скажи: «Как ты делаешь это дерьмо?»
|
| Me and Gunna fuck the same ho, how you never hit? | Я и Гунна трахаемся с одной и той же шлюхой, как ты никогда не ударялся? |
| (How you do that shit?)
| (Как ты это делаешь?)
|
| Yeah, catch up on a AR
| Да, наверстать упущенное
|
| How you did that? | Как ты это сделал? |
| (How you did that?)
| (Как ты это сделал?)
|
| Trackhawk lift up when you takeoff
| Trackhawk поднимается при взлете
|
| How you did that? | Как ты это сделал? |
| (Skrr)
| (Скрр)
|
| You put switches all your blickies
| Вы ставите переключатели на все свои блики
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| Your LV bag turned to a lil' jet
| Ваша сумка LV превратилась в маленький реактивный самолет
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| I seen that duck turn to that Louis
| Я видел, как эта утка повернулась к этому Луи
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| That look like a brand new booty
| Это похоже на новую добычу
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You got fake stones in a real watch
| У вас есть поддельные камни в настоящих часах
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You hid some skeletons in yo closet
| Ты спрятал несколько скелетов в шкафу
|
| Why you did that?
| Почему ты это сделал?
|
| They hid yo man, he ain’t get no shining
| Они спрятали твоего мужчину, он не сияет
|
| How you live with that?
| Как вы с этим живете?
|
| She fucked the hood
| Она трахнула капот
|
| How you layin', havin' cute with that?
| Как ты лежишь, мило с этим?
|
| But lil'
| Но лил
|
| Yeah I did that
| Да, я сделал это
|
| Keep my shit in jewel stones
| Держи мое дерьмо в драгоценных камнях
|
| And she like how I did that
| И ей нравится, как я это сделал
|
| How you get that shit, you got romancing on your hoes
| Как у тебя это дерьмо, у тебя роман на твоих мотыгах
|
| Matte black Maybach, sick
| Матовый черный Maybach, больной
|
| Bitch I’m too rich just view my roll
| Сука, я слишком богат, просто посмотри мой рулон
|
| Pop my shit like plumber, man gun him down in flesh
| Выпей мое дерьмо, как сантехник, мужик застрелит его во плоти
|
| I’m gon' ball out summer drip, stop grindin' for that money (Ayy)
| Я собираюсь вымотать летние капли, перестань тереться за эти деньги (Эй)
|
| Pull up, hop out, dunk
| Подтянись, выпрыгни, макни
|
| Yeah, catch up on a AR
| Да, наверстать упущенное
|
| How you did that? | Как ты это сделал? |
| (How you did that?)
| (Как ты это сделал?)
|
| Trackhawk lift up when you takeoff
| Trackhawk поднимается при взлете
|
| How you did that? | Как ты это сделал? |
| (Skrr)
| (Скрр)
|
| You put switches all your blickies
| Вы ставите переключатели на все свои блики
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| Your LV bag turned to a lil' jet
| Ваша сумка LV превратилась в маленький реактивный самолет
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| I seen that duck turn to that Louis
| Я видел, как эта утка повернулась к этому Луи
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| That look like a brand new booty
| Это похоже на новую добычу
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You got fake stones in a real watch
| У вас есть поддельные камни в настоящих часах
|
| How you did that?
| Как ты это сделал?
|
| You hid some skeletons in yo closet
| Ты спрятал несколько скелетов в шкафу
|
| Why you did that? | Почему ты это сделал? |