| Totin', aye
| Тотин, да
|
| That project baby two, hell yeah
| Этот проект, детка два, черт возьми, да
|
| But right now, this that institution
| Но сейчас это учреждение
|
| Yeah, for real man
| Да, для настоящего мужчины
|
| For all that time I was down, man
| За все это время я был подавлен, чувак
|
| They said I caught 11 years, man
| Они сказали, что я поймал 11 лет, чувак
|
| Fuck that shit, look it, man
| К черту это дерьмо, посмотри, чувак
|
| I do this shit bad, on the real, nigga
| Я делаю это дерьмо плохо, по-настоящему, ниггер
|
| I never seen the work, dawg
| Я никогда не видел эту работу, чувак
|
| Look, this for all that time when I was lost, they left me stranded
| Слушай, это за все то время, когда я был потерян, они оставили меня в затруднительном положении
|
| See, I don’t even do this for myself, this for my family
| Видишь ли, я делаю это даже не для себя, это для своей семьи
|
| I made a lot of mistakes, made it off circumstances
| Я сделал много ошибок, сделал это от обстоятельств
|
| That could’ve ruined my life, I’m bout to sign with Atlantic
| Это могло разрушить мою жизнь, я собираюсь подписать контракт с Atlantic
|
| Look, God be lookin' out for me, he gave me several chances
| Послушай, Бог присматривает за мной, он дал мне несколько шансов
|
| I sent him a lot of prayers, he sent me a lot of places
| Я послал ему много молитв, он послал мне много мест
|
| My momma said «Imma make it"too, my daddies dancin'
| Моя мама сказала: «Я тоже сделаю это», мои папы танцуют
|
| I put in a lot of work, and now my dreams manifestin'
| Я много работал, и теперь мои мечты сбываются
|
| Project baby, I cultivated, do somethin' amazin'
| Проект, детка, я культивировал, сделай что-нибудь удивительное
|
| I pulled up, all that tool shit, I just couldn’t take it
| Я подъехал, все это дерьмо с инструментами, я просто не мог этого вынести.
|
| I thought it was over for a minute, a bad situation
| Я думал, что все кончено на минуту, плохая ситуация
|
| I was so far away from home, but I just emancipated
| Я был так далеко от дома, но я только что освободился
|
| I’m just so captivated, that I could be here again
| Я просто так очарован, что могу быть здесь снова
|
| So fascinatin', to see my people again
| Так увлекательно снова увидеть своих людей
|
| Swear I tried to leave the streets, but you were pullin' me in
| Клянусь, я пытался уйти с улицы, но ты втягивал меня
|
| My nigga rolled a statement on me, I thought he was my friend
| Мой ниггер написал на меня заявление, я думал, что он мой друг
|
| I can’t even pretend
| я даже не могу притворяться
|
| I love to jump on these beats
| Я люблю прыгать под эти биты
|
| Tell my fans what I’m feelin' deeply inside of me
| Расскажи моим фанатам, что я чувствую глубоко внутри себя.
|
| This what’s inside of me, y’all a big part of me
| Это то, что внутри меня, вы большая часть меня
|
| I’m sorry for leavin' y’all, this my apology
| Прошу прощения за то, что оставил вас всех, это мои извинения
|
| I just hope y’all believe it, got trues and paid dues
| Я просто надеюсь, что вы все в это верите, получили правду и заплатили взносы
|
| But it ain’t easy as queasy, it’s like I’m here for a reason
| Но это не так просто, как тошнотворно, как будто я здесь не просто так
|
| I just hit rock bottom, I thought everything was sweet
| Я только что достиг дна, я думал, что все было сладко
|
| But many niggas so sour, man
| Но многие ниггеры такие кислые, чувак
|
| My cousin had me sellin' powder, I was bumpin' em off
| Мой двоюродный брат заставил меня продавать порошок, я сбивал их с толку
|
| We used to bag em up, and keep it all at my momma house
| Раньше мы собирали их в пакеты и хранили все это в доме моей мамы.
|
| All my niggas out there livin', just keep livin' it up
| Все мои ниггеры там живут, просто продолжай жить
|
| All my life, in the projects, I was livin' it rough
| Всю свою жизнь в проектах я жил тяжело
|
| When I was down and out, ain’t nobody really gave a fuck
| Когда я был подавлен, никому не было дела до этого
|
| They ain’t really down with you, they only down when you up
| Они на самом деле не с тобой, они только с тобой, когда ты встаешь
|
| I used to be that cafe fit, the full holster in the cut
| Раньше я был в форме в кафе, полная кобура в разрезе
|
| A young nigga, sixteen, with rim in my cup
| Молодой ниггер, шестнадцать, с ободком в моей чашке
|
| I had to take a Gatorade, braid, ran to these streets
| Я должен был взять Gatorade, косу, побежал на эти улицы
|
| I had to cut my niggas, showin' they were playin' for keeps
| Мне пришлось вырезать своих ниггеров, показывая, что они играют на деньги
|
| That’s all a nigga has to tell ya, they were leachin' on me
| Это все, что ниггер должен сказать тебе, они высасывали из меня
|
| I ain’t even toilish, gettin' fame for free
| Я даже не трудолюбив, получаю славу бесплатно
|
| When I was in a sticky one, they ain’t show no support
| Когда я был в липком, они не оказывали никакой поддержки
|
| Before I learned how to swelm, I’d count straight off the porch
| Прежде чем я научился набухать, я считал прямо с крыльца
|
| We know a nigga from the south, hittin' licks up in north
| Мы знаем ниггера с юга, который лижет на севере
|
| I used to play ball, but now I’m in a whole other court
| Раньше я играл в мяч, но теперь я на совершенно другом корте
|
| I’m married to the game, we ain’t never tryna divorce
| Я женат на игре, мы никогда не пытаемся развестись
|
| Fell in love with the game, I gave a bitch and a cause
| Влюбился в игру, я дал суке и делу
|
| Oh, you thought this shit was over with? | О, вы думали, что с этим дерьмом покончено? |
| Nigga you crazy
| Ниггер, ты сумасшедший
|
| Kodak Black, I bounce back, like a foreigner baby
| Kodak Black, я прихожу в норму, как ребенок-иностранец
|
| Boy this ain’t no fugaze, run it back, yeah it’s true
| Мальчик, это не фугаз, верни его назад, да, это правда
|
| Ain’t none of this no fugaze, what I be spittin' to you
| Разве это не фугаз, что я тебе плюю
|
| Cuz I just get in the booth
| Потому что я просто вхожу в будку
|
| And I be spittin' the truth
| И я плюю на правду
|
| How I be spittin' to you, you think I’m missin' a tooth
| Как я тебе плюю, ты думаешь, что мне не хватает зуба
|
| How I be whippin' the coupe, you think I’m missin' no roof
| Как я взбиваю купе, ты думаешь, что мне не хватает крыши
|
| Catch me playin' with the chick, like cock a doodle doo
| Поймай меня, играю с цыпочкой, как петух дудл-ду
|
| I was out there on the jigga, call your boy jiggaboo
| Я был там на джигге, позвони своему мальчику джиггабу
|
| I ain’t talkin' cereal, but I be gettin' the loop
| Я не говорю о хлопьях, но я получаю петлю
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Hell yeah, man
| Черт, да, чувак
|
| Kodak, keep movin'
| Кодак, продолжай двигаться
|
| You can do it
| Ты можешь это сделать
|
| This that Institution
| Это то учреждение
|
| Free my nigga | Освободи моего ниггера |