| Like-like-like-like
| Нравится-нравится-нравится
|
| I’m-I'm-I'm through with this shit, like
| Я-я-я покончил с этим дерьмом, типа
|
| This shit ain’t even workin', bae
| Это дерьмо даже не работает, детка
|
| This shit ain’t gon' work, I ain’t gon' lie to you
| Это дерьмо не сработает, я не буду лгать тебе
|
| Murda on the beat so it’s not nice
| Мурда в такт, так что это нехорошо
|
| Like this shit that we got goin' on so rusty, dog, you can’t even polish it
| Как это дерьмо, которое у нас происходит, такое ржавое, собака, ты даже не можешь его отполировать.
|
| Like I ain’t even gon' lie, bae, I don’t see no future in us
| Как будто я даже не собираюсь лгать, детка, я не вижу в нас будущего
|
| I ain’t like these other dudes, I’ma give this shit to you with no autotune,
| Я не такой, как эти другие чуваки, я дам тебе это дерьмо без автонастройки,
|
| yeah
| Да
|
| Fuck a slurpee I’m so smooth
| Трахни slurpee, я такой гладкий
|
| Been runnin' out of love for you lately (out of L-O-V-E)
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (из L-O-V-E)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (Baby I’m T-I-R-E-D)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (детка, я Т-И-Р-Э-Д)
|
| I ain’t got no hope in us baby (Ain't got no H-O-P-E)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (у меня нет H-O-P-E)
|
| It don’t make no sense tryna hold on (Baby I’m tired, baby I’m tired,
| Нет смысла пытаться держаться (детка, я устал, детка, я устал,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| Been runnin' out of love for you lately (There ain’t no hope, there ain’t no us,
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (Нет надежды, нет нас,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (There ain’t no we)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (нет нас)
|
| I ain’t got no hope in us baby (There ain’t no we)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (нас нет)
|
| It don’t make no sense tryna hold on
| Не имеет смысла пытаться держаться
|
| I’ve been runnin' out of reasons, right now I don’t even care
| У меня закончились причины, сейчас мне все равно
|
| I’ve been runnin' out of feeling, I been speedin' out of air
| У меня закончились чувства, у меня закончился воздух
|
| I don’t know how the fuck I’m breathin' 'cause I’m runnin' out of breath
| Я не знаю, как, черт возьми, я дышу, потому что у меня перехватило дыхание
|
| Got me runnin' out of love, I been runnin' out of air
| У меня закончилась любовь, у меня кончился воздух
|
| I’ve been runnin' out of trust, you ain’t worthy
| Я потерял доверие, ты недостоин
|
| Fell into some feelings now I’m dirty
| Впал в какие-то чувства, теперь я грязный
|
| Brush me off, dust it off
| Отряхни меня, стряхни пыль
|
| Shut your mouth, cut it out
| Закрой свой рот, вырежь его
|
| I was kickin' in doors and runnin' out
| Я пинал двери и выбегал
|
| That’s the same way I’m runnin' out on you
| Точно так же я убегаю от тебя
|
| Drinkin' my heart out, poured it out for you
| Выпил мое сердце, вылил его для тебя
|
| I done even cut my homies out for you
| Я даже вырезал для тебя своих корешей
|
| I done even cut my buddies out for you
| Я даже вырезал из-за тебя своих приятелей
|
| I done even cut my cousin out for you
| Я даже вырезал из-за тебя своего кузена
|
| Caught myself all gettin' soft
| Поймал себя все становится мягким
|
| Caught myself like Randy Moss
| Поймал себя, как Рэнди Мосс
|
| I ain’t got time I’m windin' out
| У меня нет времени, я ухожу
|
| Done did enough time, been in and out
| Готово сделал достаточно времени, был в и из
|
| Been runnin' out of love for you lately (out of L-O-V-E)
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (из L-O-V-E)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (Baby I’m T-I-R-E-D)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (детка, я Т-И-Р-Э-Д)
|
| I ain’t got no hope in us baby (Ain't got no H-O-P-E)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (у меня нет H-O-P-E)
|
| It don’t make no sense tryna hold on (Baby I’m tired, baby I’m tired,
| Нет смысла пытаться держаться (детка, я устал, детка, я устал,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| Been runnin' out of love for you lately (There ain’t no hope, there ain’t no us,
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (Нет надежды, нет нас,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (There ain’t no we)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (нет нас)
|
| I ain’t got no hope in us baby (There ain’t no we)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (нас нет)
|
| It don’t make no sense tryna hold on
| Не имеет смысла пытаться держаться
|
| Keep tryna check my cellular
| Продолжай проверять мой сотовый
|
| Girl you got me thinkin' 'bout branchin' off
| Девочка, ты заставила меня задуматься о разветвлении
|
| Nah, this ain’t her, you way off
| Нет, это не она, ты далеко
|
| Baby this Jake from Statefarm
| Детка, этот Джейк из Statefarm
|
| Got too much fishes in this water
| В этой воде слишком много рыбы
|
| Too much fish to worry 'bout ya
| Слишком много рыбы, чтобы беспокоиться о тебе.
|
| Too much fish to fry a piranha
| Слишком много рыбы, чтобы жарить пираний
|
| Rather make a song than argue
| Лучше сочинить песню, чем спорить
|
| You wanna fuss until tomorrow
| Ты хочешь суетиться до завтра
|
| Leave me alone I’m droppin' a album
| Оставь меня в покое, я выпускаю альбом
|
| Blowin' me up, I’m droppin' a verse
| Взорви меня, я бросаю стих
|
| Put my phone on «Do Not Disturb»
| Поставь мой телефон на «Не беспокоить»
|
| I’ve been runnin' out of love
| У меня закончилась любовь
|
| I’ve been runnin' out of words
| У меня кончились слова
|
| Tired of askin' you «What's the matter?»
| Устал спрашивать тебя: «В чем дело?»
|
| 'Cause matters gettin' worse
| Потому что все становится хуже
|
| I’m 'bout to kick you to the curb, skrrt skrrt
| Я собираюсь вышвырнуть тебя на обочину, скррт скррт
|
| Lately I ain’t been in your skirt, skirt, skirt
| В последнее время я не был в твоей юбке, юбке, юбке
|
| You would rather exchange words for a skirt
| Ты скорее обменяешься словами на юбку
|
| I’d rather pull up in a vert, skrrt skrrt
| Я лучше подъеду на верт, скррт скррт
|
| In traffic bent, I’m swerving
| В пробке я сворачиваю
|
| You flaggin', baby, you perkin'
| Ты сигналишь, детка, ты вздрагиваешь
|
| I got a bag, but you can’t get Birkin
| У меня есть сумка, но ты не можешь получить Биркин
|
| We ain’t lastin', this ain’t workin'
| Мы не протянем, это не работает
|
| Been runnin' out of love for you lately (out of L-O-V-E)
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (из L-O-V-E)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (Baby I’m T-I-R-E-D)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (детка, я Т-И-Р-Э-Д)
|
| I ain’t got no hope in us baby (Ain't got no H-O-P-E)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (у меня нет H-O-P-E)
|
| It don’t make no sense tryna hold on (Baby I’m tired. baby I’m tired,
| Нет смысла пытаться держаться (Детка, я устал, детка, я устал,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| Been runnin' out of love for you lately (There ain’t no hope, there ain’t no us,
| В последнее время у меня закончилась любовь к тебе (Нет надежды, нет нас,
|
| there ain’t no we)
| нас нет)
|
| I don’t wanna fuck wit' you no more (There ain’t no we)
| Я больше не хочу трахаться с тобой (нет нас)
|
| I ain’t got no hope in us baby (There ain’t no we)
| У меня нет никакой надежды на нас, детка (нас нет)
|
| It don’t make no sense tryna hold on | Не имеет смысла пытаться держаться |