| I’m tryna keep everybody happy but I just end up hurt
| Я пытаюсь сделать всех счастливыми, но мне просто больно
|
| And Lord knows that I’m blessed but sometimes I feel cursed
| И Господь знает, что я благословлен, но иногда я чувствую себя проклятым
|
| Took Wayne Head off this earth, then put him in the dirt
| Взял голову Уэйна с этой земли, а затем положил его в грязь
|
| Took Chief Purp off this earth just to put em on a shirt
| Взял вождя Пурпа с этой земли, чтобы одеть его в рубашку
|
| And when that 40 burst that shit like firework
| И когда эти 40 лопнули, это дерьмо, как фейерверк
|
| So why they call you Kodak Black? | Так почему вас называют Kodak Black? |
| You smokin' purp
| Ты куришь пурпур
|
| I get right in that skirt and then she squirt squirt
| Я надеваю эту юбку, а потом она сквиртует
|
| I jump right in that coupe and then I skrt skrt
| Я прыгаю прямо в это купе, а потом скр-скрт
|
| Look, I ain’t finna fall for anything, I know my worth
| Слушай, я ни на что не попадусь, я знаю себе цену
|
| And I ain’t finna let you ride my wave because I don’t surf
| И я не позволю тебе покататься на моей волне, потому что я не занимаюсь серфингом
|
| It’ll go down any second, you better stay alert
| Он упадет в любую секунду, вам лучше быть начеку
|
| I’m a eat that pussy for breakfast, save room for dessert
| Я съем эту киску на завтрак, оставлю место на десерт
|
| I woke up and straight applied pressure out the gate
| Я проснулся и прямо приложил давление к воротам
|
| Nigga you can’t walk a mile in my size 8's
| Ниггер, ты не можешь пройти милю в моем 8-м размере.
|
| I’m tryna understand why all these niggas hate?
| Я пытаюсь понять, почему все эти ниггеры ненавидят?
|
| Because I be in my own lane, I’m tryna motivate
| Поскольку я нахожусь в своей полосе, я пытаюсь мотивировать
|
| I wish I could hold 20 in my 38
| Хотел бы я удержать 20 в свои 38
|
| But round here we ride 30s fuck them 28s
| Но здесь мы катаемся на 30-х, к черту их 28-х
|
| I’m tryna keep everybody happy but I just end up hurt
| Я пытаюсь сделать всех счастливыми, но мне просто больно
|
| And Lord knows that I’m blessed but sometimes I feel cursed
| И Господь знает, что я благословлен, но иногда я чувствую себя проклятым
|
| Took Wayne Head off this earth, then put him in the dirt
| Взял голову Уэйна с этой земли, а затем положил его в грязь
|
| Took Chief Purp off this earth just to put em on a shirt
| Взял вождя Пурпа с этой земли, чтобы одеть его в рубашку
|
| And when that 40 burst that shit like firework
| И когда эти 40 лопнули, это дерьмо, как фейерверк
|
| So why they call you Kodak Black? | Так почему вас называют Kodak Black? |
| You smokin' purp
| Ты куришь пурпур
|
| I get right in that skirt and then she squirt squirt
| Я надеваю эту юбку, а потом она сквиртует
|
| I jump right in that coupe and then I skrt skrt
| Я прыгаю прямо в это купе, а потом скр-скрт
|
| They say them youngings take something real quick
| Они говорят, что молодые люди берут что-то очень быстро
|
| Lil nigga I be thuggin, quick to scheme some shit
| Маленький ниггер, я бандит, быстро замышляю какое-то дерьмо
|
| Baby jump on my dick, I’ll run in your shit
| Детка, прыгай на мой член, я побегу в твое дерьмо
|
| I will jump in your shit
| Я прыгну в твое дерьмо
|
| I will go in your shit
| Я пойду в твое дерьмо
|
| Now I’m understanding all them people phony
| Теперь я понимаю, что все эти люди фальшивые
|
| But I can’t believe my people puttin' people on me
| Но я не могу поверить, что мои люди надевают на меня людей
|
| I’m geekin', I ain’t going to sleep I’m on a monkey
| Я выродок, я не собираюсь спать, я на обезьяне
|
| Leave me alone, I’m rollin'
| Оставь меня в покое, я катаюсь
|
| Leave me alone, I’m rollin'
| Оставь меня в покое, я катаюсь
|
| My nigga kick your door in, love to kick a door in
| Мой ниггер вышибает твою дверь, люблю выбивать дверь
|
| I don’t wanna go back to scopin', wanna go back to pokin'
| Я не хочу возвращаться к просмотру, хочу вернуться к поиску
|
| I guess I gotta pay for all the shit I did
| Я думаю, я должен заплатить за все дерьмо, которое я сделал
|
| I guess I can’t forget that I was hitting licks
| Я думаю, я не могу забыть, что я наносил удары
|
| I jumped to straight size 7, I skipped size 6
| Я перешел на размер 7, я пропустил размер 6
|
| I’m tryna get up out the 'jects, I can’t stay out this shit
| Я пытаюсь выбраться из этого дерьма, я не могу оставаться в стороне от этого дерьма.
|
| Gotta stay out this shit
| Должен держаться подальше от этого дерьма
|
| Gotta stay out the mix
| Должен держаться подальше от смеси
|
| I’m tryna keep everybody happy but I just end up hurt
| Я пытаюсь сделать всех счастливыми, но мне просто больно
|
| And Lord knows that I’m blessed but sometimes I feel cursed
| И Господь знает, что я благословлен, но иногда я чувствую себя проклятым
|
| Took Wayne Head off this earth, then put him in the dirt
| Взял голову Уэйна с этой земли, а затем положил его в грязь
|
| Took Chief Purp off this earth just to put em on a shirt
| Взял вождя Пурпа с этой земли, чтобы одеть его в рубашку
|
| And when that 40 burst that shit like firework
| И когда эти 40 лопнули, это дерьмо, как фейерверк
|
| So why they call you Kodak Black? | Так почему вас называют Kodak Black? |
| You smokin' purp
| Ты куришь пурпур
|
| I get right in that skirt and then she squirt squirt
| Я надеваю эту юбку, а потом она сквиртует
|
| I jump right in that coupe and then I skrt skrt | Я прыгаю прямо в это купе, а потом скр-скрт |