| I been tryna let you niggas know
| Я пытался сообщить вам, ниггеры
|
| Like I’m dyin', tryna live, kill the game like I did before
| Как будто я умираю, пытаюсь жить, убиваю игру, как раньше
|
| I got the whole gang drunk, got 'em in the
| Я напоил всю банду, завел их в
|
| I was sleeping' on the bunk, eating' Sloppy Joes
| Я спал на койке и ел Sloppy Joes
|
| You could tell I’m from the North, tell I’m gettin' dough
| Вы могли бы сказать, что я с севера, скажите, что я получаю деньги
|
| I been damned if I don’t, pull up in a Ghost
| Будь я проклят, если я этого не сделаю, подтянись в Призраке
|
| I done been ran it up, been with the stacks
| Я сделал это, побывал со стеками
|
| I done been leveled up, been have the sack
| Я закончил уровень, был мешок
|
| Like I been here before, spittin' truth, facts
| Как будто я был здесь раньше, выплевывая правду, факты
|
| I’ve done been there before and I ain’t goin' back
| Я был там раньше, и я не вернусь
|
| I’ve done been there before playin' with them scraps
| Я был там, прежде чем играть с ними
|
| It ain’t nothin' to get you touched, nothin' to get you whacked
| Нет ничего, что могло бы вас тронуть, ничего, что могло бы вас ударить
|
| They put my niggas in the dirt and they ain’t comin' back
| Они бросили моих нигеров в грязь, и они не вернутся
|
| I got a hunnid on me now and I ain’t talkin' racks
| Теперь у меня есть сотня, и я не говорю о стойках
|
| I done been in that field playin' with the steel (Rrrah)
| Я был на том поле, играл со сталью (Ррра)
|
| Outside with that Glizzy, it’ll make your brains spills
| Снаружи с этим Glizzy, это заставит ваши мозги разлиться
|
| He’s a soldier (Oh, oh, oh, oh)
| Он солдат (о, о, о, о)
|
| He’s spittin' on everything (Oh, oh, oh)
| Он плюет на все (о, о, о)
|
| He’s a vulture
| Он стервятник
|
| Murder, murder, kill, kill, all the niggas hollerin' (Rrah)
| Убийство, убийство, убийство, убийство, все ниггеры кричат (Рра)
|
| If lil' Kodak say he get ya best believe I got ya (On God)
| Если маленький Кодак скажет, что он лучше тебя поймет, поверь, я тебя поймал (О Боге)
|
| I’m tryna run that money up, I’m tryna break the bank (Run it up)
| Я пытаюсь заработать эти деньги, я пытаюсь сорвать банк (запустить)
|
| I’m tryna run the mills up and stash it in the safe
| Я пытаюсь запустить мельницы и спрятать их в сейфе
|
| I’m a vulture in that field, I be layin' low (Rrah)
| Я стервятник в этой области, я лежу на низком уровне (Рра)
|
| This my only way out so I gotta glow (Let's go)
| Это мой единственный выход, поэтому я должен светиться (Поехали)
|
| Tryna have the gang drank, got 'em in the
| Попробуй, чтобы банда выпила, завела их в
|
| Free lil' Kodak 'til he home, bitch, I’m pressure, though
| Освободи маленького Кодака, пока он не вернется домой, сука, хотя я нахожусь под давлением
|
| I’m really livin' like this, niggas knowin' that (Ayy)
| Я действительно так живу, ниггеры это знают (Эй)
|
| I’m out in the middle of the jungle, where it’s snowin' there
| Я посреди джунглей, там идет снег
|
| You better keep your head on a swivel, gotta know how to play (For real)
| Тебе лучше держать голову на вертлюге, ты должен уметь играть (на самом деле)
|
| Dawgs just got out the feds, now he up outta here
| Догс только что вытащил федералов, теперь он отсюда
|
| Stuff some molly in those Newports, he got his body (Huh)
| Засунь немного молли в эти Ньюпорты, он получил свое тело (Ха)
|
| I’m movin' 'round with that toolie, nigga, know I got it (Huh)
| Я двигаюсь с этим инструментом, ниггер, знаю, что понял (Ха)
|
| My nigga Mark got indicted, that was the money man (Man)
| Моему ниггеру Марку предъявили обвинение, это был денежный человек (Человек)
|
| The money gone, now the hood turnt to Zombie Land (Lah)
| Деньги ушли, теперь капюшон превратился в Zombie Land (Lah)
|
| These lil' bitches sellin' pussy for the thirty piece
| Эти маленькие суки продают киску за тридцать штук
|
| These niggas droppin' bodies like they never heard of peace
| Эти ниггеры сбрасывают тела, как будто они никогда не слышали о мире
|
| Niggas stood over Duke, shot him in his face (Uh)
| Ниггеры встали над Дюком, выстрелили ему в лицо (э-э)
|
| When you been through what I been through it be hard to pray (For real)
| Когда ты прошел через то, через что прошел я, будет трудно молиться (на самом деле)
|
| Get a lawyer, ten K and still lost the case (Lah)
| Найди адвоката, десять тысяч и все равно проиграй дело (Лах)
|
| Jumped in the game and understood the risks that we would take (Facts)
| Включились в игру и поняли, на какие риски мы пойдем (Факты)
|
| Ran down on the opp, the .40 jammed on me (Damn)
| Наткнулся на противника, 40-й застрял у меня (Черт)
|
| I say, «Damn, boy, somebody must be playin' for homie"(For real)
| Я говорю: «Черт, мальчик, кто-то должен играть за братана» (на самом деле)
|
| Had my shell, hustle down, but him hard body
| Если бы моя оболочка, спешите вниз, но его твердое тело
|
| Go to my hood and ask about me, they gon' tell ya (They gon' tell ya)
| Подойди к моему капюшону и спроси обо мне, они тебе расскажут (они тебе расскажут)
|
| Young and body full of tattoos, the war wounds (Ayy)
| Молодой и тело полно татуировок, военных ран (Ayy)
|
| Young and got it out the mud, and he refuse to lose (Lah)
| Молодой и выбрался из грязи, и он отказывается проигрывать (Lah)
|
| Say he’s a warrior (Oh)
| Скажи, что он воин (О)
|
| He can do anything (He can do anything, oh)
| Он может все (Он может все, о)
|
| Say he’s a vulture, he can fly (He's a vulture)
| Скажи, что он стервятник, он может летать (он стервятник)
|
| He can do anything (He can do anything, anything)
| Он может делать что угодно (Он может делать что угодно, что угодно)
|
| See I’m a vulture, hear my cry (I'm a vulture)
| Смотри, я стервятник, услышь мой крик (я стервятник)
|
| He is a warrior | Он воин |