| All I got is me, myself, and I, yeah
| Все, что у меня есть, это я, я и я, да
|
| Yeah, babe, me, myself, and I
| Да, детка, я, я и я
|
| Section 8, telegram, yeah
| Раздел 8, телеграмма, да
|
| All I got is me, myself, and I, got myself again
| Все, что у меня есть, это я, я и я снова обрели себя
|
| Time is money, I need that money, got no time for no friends
| Время - деньги, мне нужны эти деньги, у меня нет времени ни на друзей
|
| Ain’t nobody gon' ride like me, cause I’m gon' ride to the end
| Разве никто не будет ездить так, как я, потому что я собираюсь ехать до конца
|
| Been in fucked up situations, where you niggas would bend
| Были в испорченных ситуациях, когда вы, ниггеры, сгибались
|
| Play my cards, I never bluff, and I ain’t throwin' my hand
| Играй в мои карты, я никогда не блефую и не бросаю свою руку
|
| Shit, I saw when times got hard, I watched my nigga readin' it He snitched
| Черт, я видел, когда наступили трудные времена, я смотрел, как мой ниггер читает это, он стучал
|
| We called that talk, I can’t believe what he did
| Мы назвали этот разговор, я не могу поверить, что он сделал
|
| Cause he knew what we was doin' before we went on that lick
| Потому что он знал, что мы делаем, прежде чем мы начали лизать
|
| I been rappin' and snappin', I fell in love with this shit
| Я читал рэп и щелкал, я влюбился в это дерьмо
|
| It caught up with me', cause I be jackin' since I was a lil kid
| Это настигло меня, потому что я был шутником, так как я был маленьким ребенком
|
| I been trippin' and goonin', and throwin' rocks at the pen
| Я спотыкался и болтал, и бросал камни в ручку
|
| All that stickin' and movin', it got me doin' it big
| Все, что тыкаешь и двигаешься, заставило меня сделать это по-крупному
|
| Look, nobody gon' keep it real how I be keepin' it real
| Слушай, никто не собирается держать это в секрете, как я буду держать это в секрете.
|
| Coulda snitched and got released, you know they all for the deal
| Мог бы настучать и быть отпущенным, вы знаете, что они все за сделку
|
| Put myself in tight positions, I can’t even regret em
| Поставь себя в затруднительное положение, я даже не могу о них пожалеть.
|
| I was schemin', times was hard, and I just needed some cheddar
| Я замышлял, времена были тяжелые, и мне просто нужно было немного чеддера
|
| My life a movie, it’s Kodak, I’m the movie director
| Моя жизнь кино, это Кодак, я кинорежиссер
|
| Sometimes a nigga get scared, but I know it’s gon' get better
| Иногда ниггер пугается, но я знаю, что все наладится
|
| Remember when it was my people, them was gon' send me some letters
| Помните, когда это были мои люди, они собирались отправить мне несколько писем
|
| Cause I was missin' my bitches, and I was missin' my fellas
| Потому что я скучал по своим сукам, и я скучал по своим парням
|
| Hot pocket on me, so my pants keep fallin'
| Горячий карман на мне, так что мои штаны продолжают спадать
|
| They wanted to take me out the game, but I just keep on ballin'
| Они хотели вывести меня из игры, но я просто продолжаю баловаться
|
| Polo down, pop my collar, lil nigga shot callin'
| Поло вниз, вытащите мой воротник, маленький ниггер выстрелил,
|
| Could just hold up for me on the other line, guap callin'
| Мог бы просто задержать меня на другой линии,
|
| I’ll get back to you later, I’m rollin' out of my tater
| Я вернусь к вам позже, я выкатываюсь из своей картошки
|
| I been leanin' so damn much, and now I got me disabled
| Я так чертовски сильно наклонялся, и теперь я стал инвалидом
|
| Niggas grindin', be connivin', do shit under the table
| Ниггеры шлифуют, потворствуют, гадят под столом
|
| Just last night, John John got hit by the raiders
| Буквально прошлой ночью рейдеры сбили Джона Джона.
|
| Fuckin' round on the ugly hit that boy with a taser
| Ебаный раунд на уродливом ударил этого мальчика электрошокером
|
| Once I came out the womb, I jumped straight to teenager
| Как только я вышел из чрева, я сразу стал подростком
|
| They say I’m a demon semen, young boy, hell raider
| Они говорят, что я семя демона, мальчик, адский рейдер
|
| If I ain’t pullin' up in a foreign, then I’m pullin' in caver
| Если я не тяну в иностранном, то я тяну в спелеологе
|
| Project baby paper chasin' tie
| Галстук Project Baby Paper Chasin
|
| They dead fly
| Они мертвые летают
|
| Institution
| Учреждение
|
| Run up on me, send you straight to your maker,
| Подбеги ко мне, отправь тебя прямо к своему создателю,
|
| All that kush that I be smokin', you think I’m from Jamaica
| Весь этот куш, который я курю, вы думаете, что я с Ямайки
|
| But hell nah, ain’t from Jamaica, bitch, I’m from golden acres
| Но, черт возьми, я не с Ямайки, сука, я с золотых акров
|
| And I’ll tag you with that 9, and that bitch got a laser
| И я помечу тебя этой 9, и у этой суки есть лазер
|
| And I’ll lay a nigga down, I’m like «fuck nigga, paid him»
| И я уложу ниггера, я такой: «Ебать ниггер, заплатил ему»
|
| I ain’t bakin, but I’m cakin', I should open a pastry
| Я не пеку, но я леплю, я должен открыть выпечку
|
| I got dope in the basement | У меня есть наркотики в подвале |