| Ain't no pussy in my heart
| В моем сердце нет киски
|
| Never ever ever been
| Никогда никогда не было
|
| All loyal in my heart
| Все верные в моем сердце
|
| That loyalty I take that to the heart (To the heart)
| Эту верность я принимаю близко к сердцу (К сердцу)
|
| These niggas don't know how to play they part (Play yo part)
| Эти ниггеры не знают, как играть свою роль (играть свою роль)
|
| Never been no pussy in my heart (in my heart)
| Никогда не было киски в моем сердце (в моем сердце)
|
| I always kept it real from the start (from the start)
| Я всегда держал это в секрете с самого начала (с самого начала)
|
| I should've never gave that hoe my heart
| Я никогда не должен был давать этой мотыге свое сердце
|
| I gave her my heart, she playin' with my heart (bitch give me back my heart)
| Я отдал ей свое сердце, она играет с моим сердцем (сука, верни мне мое сердце)
|
| And if I see her, I might catch a charge (nigga give me back my heart)
| И если я увижу ее, я могу поймать заряд (ниггер, верни мне мое сердце)
|
| I might shoot that bitch right in her heart
| Я мог бы выстрелить этой суке прямо в сердце
|
| Damn I got to run here go the narcs
| Черт, я должен бежать сюда, нарки
|
| Sniper gang, I hit you wit a dart
| Снайперская банда, я ударил тебя дротиком
|
| I don't do no pillow talkin' that ain't in my heart
| Я не говорю о подушках, которых нет в моем сердце
|
| I was playin' round wit that poker, you was playin' round in the park
| Я играл с этим покером, ты играл в парке
|
| I ain't waitin' for tomorrow, kept it real since day one
| Я не жду завтрашнего дня, держу его в покое с первого дня.
|
| Like I exercise, me and jack been down from the jump
| Как будто я тренируюсь, я и Джек спрыгнули с трамплина
|
| I ain't brawlin' man, I ain't got no time tryna thump
| Я не дерусь, чувак, у меня нет времени пытаться стукнуть
|
| Ima garbage man nigga if I see you ima dump
| Има мусорщик ниггер, если я увижу тебя има свалка
|
| That loyalty will get you outta thangs when you stuck
| Эта верность вытащит вас из жизни, когда вы застряли
|
| Around here that sour shit you on get you plucked
| Здесь, это кислое дерьмо, на котором ты сорвал
|
| I ain't nothin' like these niggas, where the hell these niggas from
| Я не такой, как эти ниггеры, откуда, черт возьми, эти ниггеры?
|
| I ain't fuckin' wit these niggas, they'll tell on they son
| Я не трахаюсь с этими нигерами, они расскажут о своем сыне
|
| That loyalty I take that to the heart
| Эту верность я принимаю близко к сердцу
|
| These niggas don't know how to play they part
| Эти ниггеры не знают, как играть роль
|
| It Never been no pussy in my heart
| В моем сердце никогда не было киски
|
| I always kept it real from the start
| Я всегда держал это в секрете с самого начала
|
| I should've never gave that hoe my heart
| Я никогда не должен был давать этой мотыге свое сердце
|
| I gave her my heart, she playin' with my heart
| Я отдал ей свое сердце, она играет с моим сердцем
|
| And if I see her, I might catch a charge
| И если я увижу ее, я могу поймать заряд
|
| I might shoot that bitch right in her heart
| Я мог бы выстрелить этой суке прямо в сердце
|
| If I see her, I might shoot the bitch
| Если я увижу ее, я могу застрелить эту суку
|
| I should've treated her like any other groupie chick
| Я должен был обращаться с ней, как с любой другой поклонницей
|
| I keep my heart pumpin blood, never koolaid
| Я держу свое сердце в крови, никогда не кулаюсь
|
| I'm up before the sun, ain't been sleep in 2 days
| Я встаю до восхода солнца, не спал 2 дня
|
| I told her my name Kodak, she said oh like blu-ray
| Я сказал ей, что меня зовут Кодак, она сказала, как блю-рей
|
| All these niggas tryna follow me, I went a new way
| Все эти ниггеры пытаются следовать за мной, я пошел по новому пути
|
| That loyalty get you a long way
| Эта лояльность поможет вам пройти долгий путь
|
| An I ain't never switch, ain't never threw shade
| Я никогда не переключаюсь, никогда не бросаю тень
|
| These niggas don't know how to play they role
| Эти ниггеры не знают, как играть свою роль
|
| They act like paper, all they do is fold
| Они действуют как бумага, все, что они делают, это складывают
|
| These streets ain't for lil kids, get out the road
| Эти улицы не для маленьких детей, убирайся с дороги
|
| That loyalty more valuable than gold
| Эта верность дороже золота
|
| That loyalty I take that to the heart
| Эту верность я принимаю близко к сердцу
|
| These niggas don't know how to play they part
| Эти ниггеры не знают, как играть роль
|
| It Never been no pussy in my heart
| В моем сердце никогда не было киски
|
| I always kept it real from the start
| Я всегда держал это в секрете с самого начала
|
| I should've never gave that hoe my heart
| Я никогда не должен был давать этой мотыге свое сердце
|
| I gave her my heart, she playin' with my heart
| Я отдал ей свое сердце, она играет с моим сердцем
|
| And if I see her, I might catch a charge
| И если я увижу ее, я могу поймать заряд
|
| I might shoot that bitch right in her heart | Я мог бы выстрелить этой суке прямо в сердце |