| I’m livin' like «catch me if you can,"you know?
| Я живу так: «Поймай меня, если сможешь», понимаешь?
|
| This the amazin' true story of the youngest and most darin' conman
| Это удивительная правдивая история самого молодого и самого смелого афериста.
|
| Tricky, swiftly, but yet viciously
| Хитро, быстро, но все же злобно
|
| It’s always a mystery
| Это всегда тайна
|
| Everyday a new identity
| Каждый день новая личность
|
| Jumped out, woke up on the wrong side of the sheet
| Выпрыгнул, проснулся не на той стороне листа
|
| But really I should’ve been born on Halloween
| Но на самом деле я должен был родиться на Хэллоуин
|
| I ain’t no demon semen but I do evil deeds
| Я не семя демона, но я творю злые дела
|
| My daddy don’t never see me, I ain’t no devil seed
| Мой папа никогда не видит меня, я не дьявольское семя
|
| I don’t remember his last time checkin' up on me
| Я не помню, чтобы он в последний раз проверял меня.
|
| Why you dropped another album in a week?
| Почему ты выпустил еще один альбом через неделю?
|
| I’m a wolf, but I be dressin' like a sheep
| Я волк, но одеваюсь как овца
|
| Put on my monkey suit and go orangutan
| Надень мой костюм обезьяны и вперед, орангутанг
|
| Poppin' monkeys, poppin' bars make me swing
| Попсовые обезьяны, попсовые бары заставляют меня качаться
|
| Who the fuck you are? | Кто ты, черт возьми? |
| You in and out my brain
| Ты в моем мозгу и вне его
|
| I know I’m smart, you make me do some crazy things
| Я знаю, что я умный, ты заставляешь меня делать сумасшедшие вещи
|
| Monkey on my back, let a nigga be, please
| Обезьяна на моей спине, пусть будет ниггер, пожалуйста
|
| Niggas free out here but they ain’t free
| Ниггеры здесь свободны, но они не свободны
|
| You out here physically but locked up mentally
| Вы здесь физически, но заперты мысленно
|
| Why everywhere I go, I gotta bring the ski?
| Почему, куда бы я ни пошел, я должен брать с собой лыжи?
|
| No face, no case, live everyday like Halloween
| Ни лица, ни дела, живи каждый день, как Хэллоуин
|
| Jumped out, woke up on the wrong side of the sheet
| Выпрыгнул, проснулся не на той стороне листа
|
| But really I should’ve been born on Halloween
| Но на самом деле я должен был родиться на Хэллоуин
|
| I ain’t no demon semen but I do evil deeds
| Я не семя демона, но я творю злые дела
|
| My daddy don’t never see me, I ain’t no devil seed
| Мой папа никогда не видит меня, я не дьявольское семя
|
| I don’t remember his last time checkin' up on me
| Я не помню, чтобы он в последний раз проверял меня.
|
| Why you dropped another album in a week?
| Почему ты выпустил еще один альбом через неделю?
|
| I’m a wolf, but I be dressin' like a sheep
| Я волк, но одеваюсь как овца
|
| Put on my monkey suit and go orangutan
| Надень мой костюм обезьяны и вперед, орангутанг
|
| I tricked so much-a individuals for a treat
| Я так много обманул - люди на угощение
|
| K Boogie with the hoodie, best believe
| K Boogie с капюшоном, лучше всего поверить
|
| It’s hot, he got the hoodie on to hide the heat
| Жарко, он надел толстовку, чтобы скрыть жару
|
| And he got so much tricks up up his sleeve
| И у него так много трюков в рукаве
|
| All them nights I had to mask up on a scheme
| Все эти ночи мне приходилось маскироваться по схеме
|
| My self conscience got me fightin' in my sleep
| Моя совесть заставила меня драться во сне
|
| I can’t forget about it, I see it in my dreams
| Я не могу забыть об этом, я вижу это во сне
|
| I’m kickin' in yo' door, but I don’t want no sweets
| Я пинаю тебя в дверь, но не хочу сладкого
|
| Give me what I came for so I can leave
| Дай мне то, за чем я пришел, чтобы я мог уйти
|
| You know I’m serious, don’t you feel my energy?
| Ты знаешь, что я серьезно, разве ты не чувствуешь мою энергию?
|
| No this not a joke, everybody on they knees
| Нет, это не шутка, все на колени
|
| Don’t try to buck the jack, you get bucked, get back
| Не пытайся ударить домкрата, тебя ударят, вернись
|
| Jumped out, woke up on the wrong side of the sheet
| Выпрыгнул, проснулся не на той стороне листа
|
| But really I should’ve been born on Halloween
| Но на самом деле я должен был родиться на Хэллоуин
|
| I ain’t no demon semen but I do evil deeds
| Я не семя демона, но я творю злые дела
|
| My daddy don’t never see me, I ain’t no devil seed
| Мой папа никогда не видит меня, я не дьявольское семя
|
| I don’t remember his last time checkin' up on me
| Я не помню, чтобы он в последний раз проверял меня.
|
| Why you dropped another album in a week?
| Почему ты выпустил еще один альбом через неделю?
|
| I’m a wolf, but I be dressin' like a sheep
| Я волк, но одеваюсь как овца
|
| Put on my monkey suit and go orangutan
| Надень мой костюм обезьяны и вперед, орангутанг
|
| You ain’t gotta be scared of me, just respect a nigga, please?
| Ты не должен меня бояться, просто уважай ниггера, пожалуйста?
|
| I’m startin' to think my cranium got a disease
| Я начинаю думать, что мой череп заболел
|
| They be like, «Yo Kodak, I just seen you on the scene»
| Они такие: «Эй, Кодак, я только что видел тебя на сцене».
|
| They be like, «I ain’t approach you though, 'cause you was lookin' mean»
| Они такие: «Я не подходил к тебе, потому что ты выглядел злым»
|
| Don’t need no friends, I got a big family
| Мне не нужны друзья, у меня большая семья
|
| I’m a G, it’s in my genes
| Я G, это в моих генах
|
| Glock .23, it’s in my jeans
| Глок .23, он у меня в джинсах
|
| Ain’t playin' freeze tag but I got that beam
| Не играю в заморозку, но у меня есть этот луч
|
| Sorry baby I lied, you was just a fiend
| Извини, детка, я солгал, ты был просто дьяволом
|
| I don’t love ya, I just wanted to get in yo' jeans
| Я не люблю тебя, я просто хотел надеть твои джинсы
|
| Tricked her for her treat
| Обманул ее за ее угощение
|
| Tricked her out her panties
| Обманул ее трусики
|
| Yeah, I can’t get romantic
| Да, я не могу быть романтичным
|
| No, I’m not Satanic
| Нет, я не сатанин
|
| I’m not Satanic
| я не сатанин
|
| Who said that?
| Кто это сказал?
|
| Why you said that?
| Почему вы сказали, что?
|
| Who said that? | Кто это сказал? |