| Rockin' Louis like I’m Armstrong
| Rockin 'Louis, как будто я Армстронг
|
| Bitch, I think my .9 broke
| Сука, я думаю, мой .9 сломался
|
| I got every Balmain top
| У меня есть все топы Balmain
|
| Bitch, this dick is not yours
| Сука, этот член не твой
|
| Sweater with the rhinestone
| Свитер со стразами
|
| Bought my girl a Pomeranian dog
| Купил моей девушке померанского шпица
|
| Damn, that look like Tom Brady, yeah
| Черт, это похоже на Тома Брэди, да
|
| If twelve pull up, we ain’t related, dawg
| Если двенадцать подтянутся, мы не родственники, чувак
|
| If twelve pull up, we ain’t related
| Если двенадцать подтянутся, мы не родственники
|
| Brand new baby, I surrogated
| Совершенно новый ребенок, я суррогатный
|
| That money just keep on generatin', yeah
| Эти деньги просто продолжают генерироваться, да
|
| Ran up and I came in it
| Подбежал, и я пришел в него
|
| Givin' it to her raw
| Даю ей сырое
|
| for Thanksgiving
| на День Благодарения
|
| I’ma switch your car suite
| Я переключу твою машину
|
| I’ma show my boss I’m handlin' business
| Я покажу своему боссу, что занимаюсь бизнесом
|
| That thing I rock be tailor fitted
| Эта вещь, которую я качаю, будет подобрана по индивидуальному заказу
|
| Lil' shawty love to give me medded top
| Маленькая малышка любит давать мне топ с добавлением
|
| Pullin' up, Cullinan, all season
| Подъезжай, Куллинан, весь сезон.
|
| I ain’t bluffin', I’m callin' it how I see it
| Я не блефую, я называю это так, как я это вижу
|
| My niggas do numbers, we undefeated
| Мои ниггеры делают цифры, мы непобедимы
|
| Had everything, but the mausoleum
| Было все, кроме мавзолея
|
| on me like 2am
| на мне как 2 часа ночи
|
| Fish tank look like museum
| Аквариум похож на музей
|
| Shawty got me woozy
| Шоути меня одурманил
|
| Girl, why you wore that two-piece?
| Девочка, почему ты надела эту двойку?
|
| Remember stealin' mopeds
| Помните кражу мопедов
|
| The molly keep me on edge
| Молли держит меня в напряжении
|
| Lil' shawty love to give me medded top
| Маленькая малышка любит давать мне топ с добавлением
|
| I’ma show my boss I’m handlin' business
| Я покажу своему боссу, что занимаюсь бизнесом
|
| That thing I rock be tailor-fitted
| Эта вещь, которую я качаю, будет адаптирована
|
| Lil' shawty love to give me medded top
| Маленькая малышка любит давать мне топ с добавлением
|
| Rockin' Louis like I’m Armstrong
| Rockin 'Louis, как будто я Армстронг
|
| Bitch, I think my .9 broke
| Сука, я думаю, мой .9 сломался
|
| I got every Balmain top
| У меня есть все топы Balmain
|
| Bitch, this dick is not yours
| Сука, этот член не твой
|
| Sweater with the rhinestone
| Свитер со стразами
|
| Bought my girl a Pomeranian dog
| Купил моей девушке померанского шпица
|
| Damn, that look like Tom Brady, yeah
| Черт, это похоже на Тома Брэди, да
|
| If twelve pull up, we ain’t related, dawg
| Если двенадцать подтянутся, мы не родственники, чувак
|
| If twelve pull up, we ain’t related
| Если двенадцать подтянутся, мы не родственники
|
| Brand new baby, I surrogated
| Совершенно новый ребенок, я суррогатный
|
| That money just keep on generatin', yeah
| Эти деньги просто продолжают генерироваться, да
|
| (Ha, ha, ha, ha)
| (Ха, ха, ха, ха)
|
| Cut throat bear, Kodak play
| Медведь перережь горло, игра Кодак
|
| I’m slayin' her, I’m slayin' her
| Я убиваю ее, я убиваю ее
|
| You pussy niggas don’t wear enough
| Вы, киски-ниггеры, недостаточно носите
|
| I ain’t even tryna jammed up
| Я даже не пытаюсь застрять
|
| Keep switchin' up, brand new android
| Продолжай переключаться, новый андроид
|
| Feel like the feds be watchin' me everywhere I go, I’m paranoid
| Чувствую, что федералы следят за мной, куда бы я ни пошел, я параноик
|
| Still keep a .9 millimeter on me
| Все еще держи на мне 0,9 миллиметра.
|
| All my fingers got Super Bowl rings
| На всех моих пальцах есть кольца Суперкубка
|
| How you gon', how are you sleepin' on me?
| Как дела, как ты спишь на мне?
|
| Lil' nigga, I do big ole' things
| Маленький ниггер, я делаю большие дела
|
| Mask on 'cause these bitches be sick
| Маска, потому что эти суки больны
|
| Racks on me, 'bout to pay for a hit
| Стойки на мне, собираюсь заплатить за хит
|
| Need hand sanitizer 'cause you niggas be dirty
| Нужно дезинфицирующее средство для рук, потому что вы, ниггеры, грязные
|
| Bet I get all of my Balmain early
| Держу пари, я получу весь свой Balmain рано
|
| Catch me outside, lil' nigga, it’s lit
| Поймай меня снаружи, маленький ниггер, там горит
|
| My P.O. | Мой PO |
| fine, I’ma tell her to quit
| хорошо, я скажу ей уйти
|
| She already know I got in my piss
| Она уже знает, что я попал в мочу
|
| Everybody know it be death in this bitch
| Все знают, что это смерть в этой суке
|
| Fuck what the paper say, that ain’t my jit
| К черту то, что пишут в газетах, это не моя шутка.
|
| Be ready to pull up, nigga, that ain’t my stick
| Будь готов подъехать, ниггер, это не моя палка
|
| The police be askin' 'bout murders and shit
| Полиция спрашивает об убийствах и дерьме
|
| I’ma stand up, nigga, I’ll take me a sip
| Я встану, ниггер, я сделаю глоток
|
| Kill Bill, mam pam, prrrrt, grrt
| Убей Билла, мам Пэм, пррррт, гррт
|
| I’m gleerious, they curious
| Я веселый, они любопытные
|
| I’m sweatin' up, bitch, I respect my dick
| Я весь в поту, сука, я уважаю свой член
|
| I won’t fuck no ho' on her period
| Я не буду трахаться с ней во время ее месячных
|
| Shawty say she want CC, I ain’t even got no email
| Shawty говорит, что хочет CC, у меня даже нет электронной почты
|
| I’m pullin' up, Cullinan, all season
| Я подъезжаю, Куллинан, весь сезон
|
| Pullin' up, Cullinan, all season | Подъезжай, Куллинан, весь сезон. |