Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir werden alle sterben zum Selbersingen, исполнителя - Knorkator.
Дата выпуска: 16.02.2006
Язык песни: Немецкий
Wir werden alle sterben zum Selbersingen(оригинал) |
Neulich hatte ich eine Unterhaltung mit meinem Manager |
Es ging um mich und Musik und dass ich nicht mehr weiß |
Ob die menschen in dieser schweren Zeit überhaupt noch bereit sind |
Sich mit meinen kranken Gedanken zu befassen |
Vielleicht sollt ich es lassen und was nützliches tun |
Doch er sagte nun aber stopp, du unterschätzt das Bedürfniss der Leute nach Pop |
Wann wenn nicht jetzt, musst du sie mit deinen Worten begeistern |
Eine erbauliche Melodie, die ihnen hilft einen Tag nach den andrem zu meistern |
Na wenn das so ist, hier hat ihr sie: |
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit |
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit |
Vielleicht schon heute abend, vielleicht in einem Jahr |
Doch alle werden sterben traurig aber wahr |
Okay, vielleicht war das nicht das was man in einer gemütlichen Runde singt |
Was meinen Manager aber nicht stört, sagt er, denn die Hook hat erheblichen |
Ohrwurm-charakter |
Stellt euch einen Männerchor auf nem Piratenschiff oder ein haufen Penner vor, |
die zu diesem Hauptriff mitsingen |
Könnt ihr mir den Gefallen tun, bitte? |
drei, vier… |
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit |
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit |
Da gibt es kein Entrinnen. |
Da kommt nichts mehr ins Lot! |
Die Party ist zu ende. |
Bald sind alle tot |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
TOT! |
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit |
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit |
Vielleicht bei Zähneputzen, vielleicht beim Abendbrot |
Doch irgendwann passiert es, dann sind alle tot… |
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit |
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit |
Die Türen sind verschlossen, die Ampel steht auf rot |
Der Zug ist abgefahren, bald sind alle … TOT! |
Мы все умрем, чтобы петь себе(перевод) |
Я разговаривал с моим менеджером на днях |
Это было обо мне и музыке и о том, что я больше не знаю |
Готовы ли люди еще в эти трудные времена |
Чтобы справиться с моими больными мыслями |
Может быть, я должен оставить это и сделать что-то полезное |
Но теперь он сказал: «Стоп, ты недооцениваешь потребность людей в попсе». |
Когда, как не сейчас, ты должен вдохновить ее своими словами |
Бодрящая мелодия, которая поможет вам прожить день за днем |
Ну, если это так, то вот оно: |
Мы все умрем, готовься |
Знаки ясны, время скоро придет |
Может быть, сегодня вечером, может быть, через год |
Но все умрут грустно, но верно |
Ладно, может быть, это не то, что ты поешь в непринужденной обстановке |
Но моего менеджера это не беспокоит, говорит он, потому что крючок имеет большое значение. |
запоминающийся персонаж |
Представьте себе мужской хор на пиратском корабле или кучку бомжей |
подпевая этому основному риффу |
Можешь сделать мне одолжение, пожалуйста? |
три четыре… |
Мы все умрем, готовься |
Знаки ясны, время скоро придет |
От этого никуда не деться. |
Больше ничего не выйдет! |
Вечеринка окончена. |
Скоро все умрут |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
МЕРТВЫХ! |
Мы все умрем, готовься |
Знаки ясны, время скоро придет |
Может быть, во время чистки зубов, может быть, за ужином |
Но в какой-то момент это случается, тогда все мертвы... |
Мы все умрем, готовься |
Знаки ясны, время скоро придет |
Двери заперты, светофор красный |
Поезд ушел, скоро все будут... МЕРТВЫ! |