| Unter den Gräsern
| Среди трав
|
| Nähre ich mich von Dunkelheit
| Я питаюсь тьмой
|
| Viele Tage schon
| Уже много дней
|
| Besessen und furchtlos
| Одержимый и бесстрашный
|
| Kleine Welt, die ich ertasten kann
| Маленький мир, который я чувствую
|
| Ab und zu find ich Kupfererz
| Время от времени я нахожу медную руду
|
| Diamanten und Granit
| бриллианты и гранит
|
| Doch es siegt jener Teil in mir
| Но эта часть во мне побеждает
|
| Der mich immer weiter zieht
| Это продолжает тянуть меня
|
| Zeig mir den Weg nach unten
| покажи мне путь вниз
|
| Ich hasse den Tag, ich hasse das Licht
| Я ненавижу день, я ненавижу свет
|
| Zeig mir den Weg ins Dunkel
| Покажи мне путь во тьму
|
| Wo Einsamkeit herrscht, kein Spiegel für mein Gesicht
| Где царит одиночество, нет зеркала для моего лица
|
| Wohlige Kälte
| Приятный холод
|
| Lindert das Fieber tief in mir
| Успокаивает лихорадку глубоко внутри меня
|
| Feuchter Erdgeruch
| Влажный землистый запах
|
| Ich höre mein Graben
| я слышу, как я копаю
|
| Die Substanz des Bodens ändert sich
| Вещество почвы меняется
|
| Bin ich schon durch den Mittelpunkt?
| Я уже прошел середину?
|
| Kein Gefühl für Raum und Zeit
| Нет ощущения пространства и времени
|
| Dann kommt Licht und ein Känguruh
| Затем приходит свет и кенгуру
|
| Und ich weiß ich bin zu weit
| И я знаю, что я слишком далеко
|
| Zeig mir den Weg nach unten… | Покажи мне путь вниз... |