| Wir alle fuhren raus nach Süden, zu einem großen See,
| Мы все поехали на юг к большому озеру
|
| So für ein Wander-Wochenend mit der ganzen Familié.
| Так что для походных выходных всей семьей.
|
| Das Hotel war sehr romantisch, mit Tannenbäumen rings umher.
| Отель был очень романтичным с елками вокруг.
|
| Doch am schönsten war der Blick morgens aus dem Fenster.
| Но самым красивым был вид из окна утром.
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Jaja, das war
| Да, это было
|
| So wunderbar!
| Так чудесно!
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Und schon am nächsten Morgen packten wir uns Brote ein
| А на следующее утро мы упаковали наши бутерброды
|
| Und los ging’s über Berg und Tal und über Stock und Stein.
| И мы пошли через горы и долины и через холмы и долины.
|
| Spät abends kehrten wir heim, ich war wie gevierteilt,
| Поздно вечером мы пришли домой, меня как четвертовали
|
| Doch der Blick morgens aus dem Fenster hat mich geheilt.
| Но взгляд в окно утром исцелил меня.
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Da wird mir leicht
| мне легко
|
| Mein Auge feucht!
| Мой глаз мокрый!
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Die Tage warn vorüber und wir fuhren wieder heim
| Дни закончились, и мы снова поехали домой
|
| Und durch die nächste Zeile entsteht ein schöner Reim.
| А следующая строчка создает красивую рифму.
|
| Egal, wohin ich reise, ob Wüste oder Schnee,
| Где бы я ни путешествовал, в пустыне или снегу,
|
| Jedes Mal denk ich an den Blick morgens auf den See.
| Каждый раз, когда я думаю о виде на озеро утром.
|
| Nebel auf dem Wasser.
| туман на воде.
|
| Ein weißer Schleier
| Белая вуаль
|
| Umgibt Möwen und Reiher.
| Окружает чаек и цапель.
|
| Nebel auf dem Wasser. | туман на воде. |