
Дата выпуска: 10.11.2005
Язык песни: Немецкий
Mein Freund, Der Hund(оригинал) |
Mein Freund, der Hund |
War kerngesund. |
Er hatte weiches Fell |
Und lief sehr schnell. |
Warf ich ein Stöckchen in das Meer, |
Sprang er gleich hinterher, |
Schnappte ihn sich mit Geschick |
Und brachte ihn zu mir zurück. |
Mein Freund, der Hund |
War kerngesund, |
Ein Leben lang |
War er niemals krank. |
Sein Fell war schwarz und weiß und grau |
Und er war sehr schlau. |
Und zu meiner Frau |
Sagte er auch manchmal «Wau!». |
Wau wau wau wau wau wau wau wau wau wau! |
Wau wau wau wau wau wau wau wau wau wau! |
Wau wau wau wau wau wau wau wau wau wau! |
Mein Freund, der Hund (Mein Freund, der Hund) |
War kerngesund, (war kerngesund) |
Doch irgendwann (doch irgendwann) |
Fing’s mit ihm an. |
(fing's mit ihm an) |
Er sprang nicht mehr wild umher (Er sprang nicht mehr wild umher) |
Und er bellte auch nicht mehr. |
(und er bellte auch nicht mehr) |
Er fraß nur noch trocken Brot (Er fraß nur noch trocken Brot) |
Und auf einmal war er tot. (Und auf einmal war er tot) |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau! |
«Du Papi?» |
Ja, mein Kind? |
«Kriegen wir einen neuen Hund?» |
Vielleicht. |
«Du Papi?» |
Ja, mein Kind? |
«Wann?» |
Ich weiß es nicht. |
«Heute?» |
Nein. |
«Morgen?» |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau wau wau wau wau wau wau (wau wau wau wau wau)! |
Wau! |
Мой Друг, Собака(перевод) |
мой друг собака |
Был в добром здравии. |
У него был мягкий мех |
И бежал очень быстро. |
Я бросил палку в море |
он сразу прыгнул за |
Схватил с умом |
И вернул его мне. |
мой друг собака |
был в форме, как скрипка, |
На протяжении жизни |
Он никогда не болел? |
Его мех был черно-бело-серым |
И он был очень умен. |
И моей жене |
Еще он иногда говорил «Вау!». |
Вау вау вау вау вау вау вау вау! |
Вау вау вау вау вау вау вау вау! |
Вау вау вау вау вау вау вау вау! |
Мой друг собака (Мой друг собака) |
Был в добром здравии (был в добром здравии) |
Но в конце концов (но в конце концов) |
Начните с него. |
(начал с него) |
Он больше не прыгал дико (Он больше не прыгал дико) |
И больше он тоже не лаял. |
(и он тоже больше не лаял) |
Он ел только сухой хлеб (Он ел только сухой хлеб) |
И вдруг он умер.(И вдруг он умер) |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Вот это да! |
"Ты папа?" |
Да, мой ребенок? |
«Можем ли мы завести новую собаку?» |
Возможно. |
"Ты папа?" |
Да, мой ребенок? |
"Когда?" |
Я незнаю. |
"Сегодня?" |
нет |
"Утро?" |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Woo woo woo woo woo woo woo (woo woo woo woo woo)! |
Вот это да! |
Название | Год |
---|---|
Wir Werden Alle Sterben | 2007 |
Alter Mann | 2007 |
Buchstabe | 2000 |
Der Ultimative Mann | 2005 |
Rette sich wer kann | 2019 |
Wir Werden | 2005 |
Kurz und klein | 1998 |
Für Meine Fans | 2007 |
Du Bist So Still | 2007 |
Geld | 2007 |
Ring My Bell | 2019 |
Ich lass mich klonen | 2000 |
Lied Vom Pferd | 2007 |
Eigentum | 2007 |
Böse | 1998 |
Revolution | 2019 |
Franz Hose | 2007 |
Konrad | 2014 |
Nur Mal Angenommen | 2007 |
Schwanzlich willkommen | 1998 |