| Geh zu ihr und lass Deinen Drachen steigen
| Иди к ней и позволь своему воздушному змею летать
|
| Geh zu ihr, denn Du lebst ja nicht vom Moos allein
| Иди к ней, ведь ты живешь не во мху одна
|
| Augen zu, dann siehst Du nur diese eine!
| Закрой глаза, тогда ты увидишь только это!
|
| Halt sie fest und lass Deinen Drachen steigen
| Держись за нее и позволь своему воздушному змею летать
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey, geh zu ihr!
| Эй, эй, эй, иди к ней!
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey, geh doch zu ihr!
| Эй, эй, эй, иди к ней!
|
| Geh zu ihr und lass Deinen Drachen steigen
| Иди к ней и позволь своему воздушному змею летать
|
| Geh zu ihr, denn Du lebst ja nicht vom Moos allein
| Иди к ней, ведь ты живешь не во мху одна
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey geh zu ihr!
| Эй, эй, эй, иди к ней!
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey geh doch zu ihr!
| Эй, эй, эй, иди к ней!
|
| Augen zu, dann siehst Du nur diese eine!
| Закрой глаза, тогда ты увидишь только это!
|
| Halt sie fest und lass Deinen Drachen steigen!
| Держись за нее и позволь своему воздушному змею летать!
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey geh zu ihr!
| Эй, эй, эй, иди к ней!
|
| Hey, hey, Deinen Drachen!
| Эй, эй, твой дракон!
|
| Hey, hey, hey geh doch zu ihr! | Эй, эй, эй, иди к ней! |