Перевод текста песни Tengo - Macaco

Tengo - Macaco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tengo, исполнителя - Macaco.
Дата выпуска: 03.05.2009
Язык песни: Испанский

Tengo

(оригинал)
Tengo y lo que tengo lo mantengo
A base de amor y fé
Siento que si no estás no corre el viento
Quizás afuera sí pero no dentro de mí
Vengo sin maletas con lo puesto
Y esta canción, mi remedio, vitamina pa’l vivir
Vuelvo y a teneros si estás lejos
Pongo el freno cuando pasas junto a mí
La melodía de una rumba
Me dijo: el secreto no está en la tumba
Sino en el vivir
Y viviendo a todo trapo
Olvidé caminar despacio
Y las heridas de mis pies sentí
No cantaré a lo que desconozco
Sólo a lo que entró en el fondo
Como el poso del vino que bebí
Y antes de emborracharme
Brindaré mirando a tus ojos y gritaré
El secreto es el amor que siento por ti
Tengo y lo que tengo lo mantengo
A base de amor y fé
Siento que si no estás no corre el viento
Quizás afuera sí pero no dentro de mí
Vengo sin maletas con lo puesto
Y esta canción, mi remedio, vitamina pa’l vivir
Vuelvo y a teneros si estás lejos
Pongo el freno cuando pasas junto a mí
La primera lección aprendí
Pero olvidé el cuaderno al salir
En la escuela de la vida
No se puede repetir
Así que voy lapiz en mano
Tomando notas y callando
A veces es mejor no decir
Aprendí a alzar las velas
A aguantarle a la marea
Y a romper las olas del mal vivir
Y es que el vaso medio lleno, medio vacío, mi niña
Sólo depende de ti y de mí
Y no es más rico el que más lleva
Sino el que algo tiene y lo conserva
Sin enfriarlo, sin olvidarlo en un cajón
Y no hay mayor tesoro que el que guardas en tu corazón
No en el bolsillo triste de un pantalón
Tengo y lo que tengo lo mantengo
A base de amor y fé
Siento que si no estás no corre el viento
Quizás afuera sí pero no dentro de mí
Vengo sin maletas con lo puesto
Y esta canción, mi remedio, vitamina pa’l vivir
Vuelvo y a teneros si estás lejos
Pongo el freno cuando pasas junto a mí

Имею

(перевод)
У меня есть и то, что у меня есть, я храню
На основе любви и веры
Я чувствую, что если тебя нет рядом, то ветер не дует
Может снаружи да, но не внутри меня
Я прихожу без чемоданов в том, что на мне
И эта песня, мое лекарство, витамин для жизни
Я вернусь и возьму тебя, если ты уедешь
Я нажимаю на тормоз, когда ты проходишь мимо меня.
Мелодия румбы
Он мне сказал: тайна не в могиле
но в жизни
И жить на полную катушку
Я забыл идти медленно
И раны на ногах я чувствовал
Я не буду петь тому, чего не знаю
Лишь к тому, что вошло на дно
Как осадок вина, которое я пил
И прежде чем я напьюсь
Я буду тост смотреть в твои глаза, и я буду кричать
Секрет в любви, которую я испытываю к тебе
У меня есть и то, что у меня есть, я храню
На основе любви и веры
Я чувствую, что если тебя нет рядом, то ветер не дует
Может снаружи да, но не внутри меня
Я прихожу без чемоданов в том, что на мне
И эта песня, мое лекарство, витамин для жизни
Я вернусь и возьму тебя, если ты уедешь
Я нажимаю на тормоз, когда ты проходишь мимо меня.
Первый урок, который я усвоил
Но я забыл блокнот, когда уходил
В школе жизни
нельзя повторить
Так что я иду с карандашом в руке
делаю заметки и молчу
Иногда лучше не говорить
Я научился поднимать паруса
Выдержать прилив
И разбить волны злой жизни
И стакан наполовину полон, наполовину пуст, девочка моя
Это зависит только от нас с тобой
И тот, кто несет больше всех, не богаче
Но тот, кто что-то имеет и держит
Не охлаждая его, не забывая в ящике стола
И нет большего сокровища, чем то, что ты хранишь в своем сердце
Не в грустном кармане штанов
У меня есть и то, что у меня есть, я храню
На основе любви и веры
Я чувствую, что если тебя нет рядом, то ветер не дует
Может снаружи да, но не внутри меня
Я прихожу без чемоданов в том, что на мне
И эта песня, мое лекарство, витамин для жизни
Я вернусь и возьму тебя, если ты уедешь
Я нажимаю на тормоз, когда ты проходишь мимо меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una Sola Voz 2012
Con La Mano Levantá (Feat. Estopa) ft. Estopa 2010
Moving 2009
Hacen Falta Dos 2009
Oro en El Stereo 2001
Somos Luz ft. Macaco 2010
Love Is The Only Way 2012
Waka Waka ft. Macaco 2006
Brújula Pa Ya 2001
33 Revoluciones 2001
Revuelta 2001
Arma 2 Filo 2001
Pirata De Agua Salada 2001
Burbuja Roja 2001
S.O.S 2001
Na De Ti 2001
Tempestad 2001
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Mulata Descolorá 2001
La Máquina Del Tiempo 2001

Тексты песен исполнителя: Macaco