| Darling
| Милый
|
| While the firelight is low
| Пока костер низкий
|
| I’m disappearing
| я исчезаю
|
| Like the last day of the snow
| Как последний день снега
|
| And really, it’s better this way
| И правда, лучше так
|
| We both know it’s over
| Мы оба знаем, что все кончено
|
| And we’ll never pass this way again
| И мы больше никогда не пройдем этот путь
|
| Sunshine and the desert call to me
| Солнце и пустыня зовут меня
|
| And you know moonshine
| А ты знаешь самогон
|
| Makes you blind so you can’t see at all
| Делает вас слепым, чтобы вы вообще не могли видеть
|
| But whatever you feel
| Но что бы вы ни чувствовали
|
| It may not be real
| Это может быть нереально
|
| And baby we’ll never pass this way again
| И, детка, мы больше никогда не пройдем этот путь
|
| I’m not the only love you’ll ever know
| Я не единственная любовь, которую ты когда-либо узнаешь
|
| Look to your stars above and wish it so
| Посмотрите на свои звезды выше и пожелайте этого
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Darling
| Милый
|
| If I stay too long you’ll tire of me
| Если я останусь слишком долго, ты устанешь от меня
|
| 'Cos darling, that’s the way we are designed to be
| «Потому что, дорогая, мы созданы такими, чтобы быть
|
| So, hard as it is to say
| Итак, как бы трудно это ни было сказать
|
| We had the night and we had our day
| У нас была ночь, и у нас был наш день
|
| We’ll never pass this way again | Мы больше никогда не пройдем этот путь |