Перевод текста песни Walking Down Madison - Kirsty MacColl

Walking Down Madison - Kirsty MacColl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking Down Madison , исполнителя -Kirsty MacColl
Песня из альбома: Electric Landlady
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Demon

Выберите на какой язык перевести:

Walking Down Madison (оригинал)Иду по Мэдисон (перевод)
Walking down Madison Прогулка по Мэдисон
I swear I never had a gun Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No, I never shot no one Нет, я никогда ни в кого не стрелял
I was only having fun я просто развлекался
Walking down Madison Прогулка по Мэдисон
Swear I never had a gun Клянусь, у меня никогда не было пистолета
I was philosophizing some я немного пофилософствовал
Checking out the bums Проверка бомжей
See you give 'em your nickels, your pennies and dimes Смотрите, как вы отдаете им свои пятаки, свои пенни и десять центов
But you can’t give 'em hope in these mercenary times, oh no Но вы не можете дать им надежду в эти наемные времена, о нет
And you feel real guilty about the coat on your back И ты чувствуешь себя виноватой из-за пальто на спине.
And the sandwich you had, oh no И бутерброд, который у тебя был, о нет
From an uptown apartment to a knife on the A train От квартиры на окраине до ножа в поезде А
It’s not that far Это не так далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement От акул в пентхаусе до крыс в подвале
It’s not that far Это не так далеко
To the bag lady frozen asleep in the park Сумочнице, застывшей в парке
Oh no, it’s not that far О нет, это не так далеко
Would you like to see some more? Хочешь увидеть еще?
I can show you if you’d like to Я могу показать вам, если вы хотите
Walking down Madison Прогулка по Мэдисон
I swear I never had a gun Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No, I never shot no one Нет, я никогда ни в кого не стрелял
Wouldn’t do it just for fun Не стал бы делать это просто для удовольствия
Walking down Madison Прогулка по Мэдисон
Trying to keep my head screwed on Пытаюсь держать голову прикрученной
I was philosophizing some я немного пофилософствовал
Checking out the nuns Проверка монахинь
When you get to the corner Когда вы доберетесь до угла
Don’t look at those freaks Не смотри на этих уродов
Keep your head down low Держите голову низко
And stay quick on your feet, oh yeah И быстро вставай на ноги, о да
The beaming boy from Harlem with the airforce coat Сияющий мальчик из Гарлема в пальто военно-воздушных сил
The ones who died, the ones who tried Те, кто умер, те, кто пытался
The ones that sit and gloat Те, что сидят и злорадствуют
From an uptown apartment to a knife on the A train От квартиры на окраине до ножа в поезде А
It’s not that far Это не так далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement От акул в пентхаусе до крыс в подвале
It’s not that far Это не так далеко
To the bag lady frozen asleep on the church steps Сумочнице, застывшей на церковных ступенях
It’s not that far Это не так далеко
Would you like to see some more? Хочешь увидеть еще?
I can show you if you’d like to Я могу показать вам, если вы хотите
Within every city and town В каждом городе и поселке
There’s a Madison Есть Мэдисон
Frozen lives for whom nothing’s happening Замороженные жизни, для которых ничего не происходит
Hungry children is a mother’s dilemma Голодные дети – дилемма для матерей
Dumpster diving to feed her baby Emma Мусорный контейнер ныряет, чтобы накормить свою малышку Эмму
So you walk on by like it doesn’t affect you Итак, вы проходите мимо, как будто это вас не касается
The held out hand that you pay no respect to Протянутая рука, на которую ты не обращаешь внимания
Nickels and dimes won’t even buy your guilt Пятаки и десять центов даже не купят вашу вину
Another wino burnt to death in his quilt Другой алкаш сгорел заживо в своем одеяле
It’s a cardboard city Это картонный город
Newspaper metropolis Газетный мегаполис
The system can’t cope or keep on top of this Система не может справиться или удержаться на вершине этого
The authorities come as you’re not for display Власти приходят, потому что ты не для показа
Do they solve the problem? Они решают проблему?
No, they move him away Нет, они отодвигают его
They’re in a vicious circle of no fixed abode Они в порочном кругу без определенного места жительства
The social won’t pay 'em the money they’re owed Социальные не будут платить им деньги, которые они должны
When you’ve got no money you can’t pay rent Когда у вас нет денег, вы не можете платить за аренду
Hypothermia kills 'cause the system is bent Гипотермия убивает, потому что система согнута
From an uptown apartment to a knife on the A train От квартиры на окраине до ножа в поезде А
It’s not that far Это не так далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement От акул в пентхаусе до крыс в подвале
It’s not that far Это не так далеко
To the bag lady frozen asleep in the park Сумочнице, застывшей в парке
Oh no, it’s not that far О нет, это не так далеко
Would you like to see some more? Хочешь увидеть еще?
I can show you if you’d like to Я могу показать вам, если вы хотите
From an uptown apartment to a knife on the A train От квартиры на окраине до ножа в поезде А
It’s not that far Это не так далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement От акул в пентхаусе до крыс в подвале
It’s not that far Это не так далеко
To the bag lady frozen asleep on the church steps Сумочнице, застывшей на церковных ступенях
It’s not that far Это не так далеко
Would you like to see some more? Хочешь увидеть еще?
I can show you if you’d like to Я могу показать вам, если вы хотите
In the subway sits a vacuous man В метро сидит пустой человек
His grip on life is a bent tin can Его власть над жизнью - это изогнутая консервная банка
It’s a holy shrine where he burns his light Это святыня, где он горит своим светом
It makes things easy and removes his plight Это упрощает жизнь и устраняет его бедственное положение
For an hour or two На час или два
But he can’t escape Но он не может убежать
They’re all penned in with government tape Они все записаны правительственной лентой.
There are good samaritans who bring the soup Есть добрые самаритяне, которые приносят суп
The Sally Army with their bibles and boots Армия Салли со своими библиями и сапогами
You can see yourself as it’s not too far Вы можете видеть себя, так как это не так уж далеко
One short trip Одна короткая поездка
You don’t who they are Вы не знаете, кто они
Till the night comes then it all comes back Пока не наступит ночь, все вернется
Like the smell of patchouli and the armies of rats Как запах пачули и армии крыс
It’s a shame to be human Стыдно быть человеком
It’s a human shame Это человеческий позор
It seems we’ve forgotten we’re one and the sameКажется, мы забыли, что мы одно и то же
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: