| The sun disappears bringing fears that come only at night
| Солнце исчезает, принося страхи, которые приходят только ночью
|
| With hopes and dreams that will wither away in the light
| С надеждами и мечтами, которые увянут на свету
|
| And thoughts wander back to the girl with the perfect smile
| И мысли возвращаются к девушке с идеальной улыбкой
|
| Who said she would never leave you alone
| Кто сказал, что она никогда не оставит тебя в покое
|
| But she had to spend some time on her own for a while
| Но ей пришлось какое-то время побыть одной
|
| There’s more than one nightmare at large in this city tonight
| Сегодня в этом городе больше одного кошмара на свободе
|
| You know you can’t shut out the dark with the neon light
| Вы знаете, что не можете закрыть темноту неоновым светом
|
| Deep in the town the night birds are walking
| Глубоко в городе гуляют ночные птицы
|
| And somewhere a heart is being broken
| И где-то разбивается сердце
|
| One lonely soul finds a bar that stays open all night
| Одна одинокая душа находит бар, который открыт всю ночь
|
| It’s alright until the night when you can’t forget she went away
| Все в порядке до той ночи, когда ты не сможешь забыть, что она ушла
|
| It’s alright until the night when you can’t forget she went away
| Все в порядке до той ночи, когда ты не сможешь забыть, что она ушла
|
| A song drifts along from a bar where a jukebox plays
| Песня доносится из бара, где играет музыкальный автомат
|
| And triggers the memory of happier summer days
| И вызывает воспоминания о более счастливых летних днях
|
| Drive to the beach, sun on the water
| Поездка на пляж, солнце на воде
|
| Love was in reach and you never saw that
| Любовь была в пределах досягаемости, и вы никогда этого не видели
|
| The sun was sinking and love was fading away | Солнце садилось, и любовь угасала |