Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hardest Word , исполнителя - Kirsty MacColl. Песня из альбома Electric Landlady, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hardest Word , исполнителя - Kirsty MacColl. Песня из альбома Electric Landlady, в жанре ПопThe Hardest Word(оригинал) |
| With me in the valley you out on the hill |
| I can just see you if I close my eyes |
| Climbing those mountains I picture you still |
| I see your smile just as I saw the sunrise |
| This land is ancient it’s built out of bones |
| At war with each other, the mother, the father |
| The sisters, the brothers, the daughters and sons |
| Be kind to each other, your father, your mother |
| On the horizon the eagles are flying |
| And I mean no more than a cloud in the sky |
| I never know if I’m laughing or crying |
| The hardest word is the word goodbye |
| Teach me the old ways I’m ready to learn |
| Be kind to the sister, be kind to the brother |
| The writer, the singer, the poet, the clown |
| Be good to the man and be kind to them all |
| And we are ancient built from bones |
| Make time for the young and make time for the old |
| Be kind to each other oh that’s what I know |
| Be kind to the mothers, daughters and sons |
| The true and the great and the scared and the small |
| Be kind to each other, be kind to them all |
| Forgive our indignity and we forgive yours |
| As I am the mother, you are the father |
| Entwined in each other, now and forever |
| The fathers of daughters, the mothers of sons |
| Forever and ever and ever as one |
| As we are the fathers, we are the sons |
| And we are the daughters, the mothers and brothers |
| Forever and ever and ever as one |
Самое трудное Слово(перевод) |
| Со мной в долине ты на холме |
| Я могу просто увидеть тебя, если закрою глаза |
| Взбираясь на эти горы, я все еще представляю тебя |
| Я вижу твою улыбку так же, как я видел восход солнца |
| Эта земля древняя, она построена из костей |
| Воюют друг с другом, мать, отец |
| Сестры, братья, дочери и сыновья |
| Будьте добры друг к другу, к отцу, к матери |
| На горизонте летают орлы |
| И я имею в виду не больше, чем облако в небе |
| Я никогда не знаю, смеюсь я или плачу |
| Самое сложное слово – это слово "прощай" |
| Научите меня старым способам, которым я готов научиться |
| Будь добр к сестре, будь добр к брату |
| Писатель, певец, поэт, клоун |
| Будьте добры к мужчине и будьте добры ко всем им |
| И мы древние построены из костей |
| Находите время для молодых и уделяйте время старым |
| Будьте добры друг к другу, вот что я знаю |
| Будьте добры к матерям, дочерям и сыновьям |
| Истинный и великий, испуганный и маленький |
| Будьте добры друг к другу, будьте добры ко всем |
| Простите наше унижение, и мы прощаем ваше |
| Как я мать, вы отец |
| Вплетены друг в друга, сейчас и навсегда |
| Отцы дочерей, матери сыновей |
| Навсегда и всегда как один |
| Поскольку мы отцы, мы сыновья |
| А мы дочери, матери и братья |
| Навсегда и всегда как один |
| Название | Год |
|---|---|
| Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 |
| In These Shoes? | 1998 |
| Angel | 1993 |
| Designer Life | 1998 |
| Head | 1998 |
| Mother's Ruin | 1988 |
| Caroline | 1994 |
| Autumngirlsoup | 1998 |
| No Victims | 1988 |
| Here Comes That Man Again | 1998 |
| England 2 Colombia 0 | 1998 |
| Days | 1988 |
| Celestine | 1998 |
| Alegria | 1998 |
| Fifteen Minutes | 1988 |
| Nao Esperando | 1998 |
| Happy | 1988 |
| Wrong Again | 1998 |
| Dancing In Limbo | 1988 |
| US Amazonians | 1998 |