Перевод текста песни The Hardest Word - Kirsty MacColl

The Hardest Word - Kirsty MacColl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hardest Word , исполнителя -Kirsty MacColl
Песня из альбома Electric Landlady
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDemon
The Hardest Word (оригинал)Самое трудное Слово (перевод)
With me in the valley you out on the hill Со мной в долине ты на холме
I can just see you if I close my eyes Я могу просто увидеть тебя, если закрою глаза
Climbing those mountains I picture you still Взбираясь на эти горы, я все еще представляю тебя
I see your smile just as I saw the sunrise Я вижу твою улыбку так же, как я видел восход солнца
This land is ancient it’s built out of bones Эта земля древняя, она построена из костей
At war with each other, the mother, the father Воюют друг с другом, мать, отец
The sisters, the brothers, the daughters and sons Сестры, братья, дочери и сыновья
Be kind to each other, your father, your mother Будьте добры друг к другу, к отцу, к матери
On the horizon the eagles are flying На горизонте летают орлы
And I mean no more than a cloud in the sky И я имею в виду не больше, чем облако в небе
I never know if I’m laughing or crying Я никогда не знаю, смеюсь я или плачу
The hardest word is the word goodbye Самое сложное слово – это слово "прощай"
Teach me the old ways I’m ready to learn Научите меня старым способам, которым я готов научиться
Be kind to the sister, be kind to the brother Будь добр к сестре, будь добр к брату
The writer, the singer, the poet, the clown Писатель, певец, поэт, клоун
Be good to the man and be kind to them all Будьте добры к мужчине и будьте добры ко всем им
And we are ancient built from bones И мы древние построены из костей
Make time for the young and make time for the old Находите время для молодых и уделяйте время старым
Be kind to each other oh that’s what I know Будьте добры друг к другу, вот что я знаю
Be kind to the mothers, daughters and sons Будьте добры к матерям, дочерям и сыновьям
The true and the great and the scared and the small Истинный и великий, испуганный и маленький
Be kind to each other, be kind to them all Будьте добры друг к другу, будьте добры ко всем
Forgive our indignity and we forgive yours Простите наше унижение, и мы прощаем ваше
As I am the mother, you are the father Как я мать, вы отец
Entwined in each other, now and forever Вплетены друг в друга, сейчас и навсегда
The fathers of daughters, the mothers of sons Отцы дочерей, матери сыновей
Forever and ever and ever as one Навсегда и всегда как один
As we are the fathers, we are the sons Поскольку мы отцы, мы сыновья
And we are the daughters, the mothers and brothers А мы дочери, матери и братья
Forever and ever and ever as oneНавсегда и всегда как один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: