Перевод текста песни The Hardest Word - Kirsty MacColl

The Hardest Word - Kirsty MacColl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hardest Word, исполнителя - Kirsty MacColl. Песня из альбома Electric Landlady, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский

The Hardest Word

(оригинал)
With me in the valley you out on the hill
I can just see you if I close my eyes
Climbing those mountains I picture you still
I see your smile just as I saw the sunrise
This land is ancient it’s built out of bones
At war with each other, the mother, the father
The sisters, the brothers, the daughters and sons
Be kind to each other, your father, your mother
On the horizon the eagles are flying
And I mean no more than a cloud in the sky
I never know if I’m laughing or crying
The hardest word is the word goodbye
Teach me the old ways I’m ready to learn
Be kind to the sister, be kind to the brother
The writer, the singer, the poet, the clown
Be good to the man and be kind to them all
And we are ancient built from bones
Make time for the young and make time for the old
Be kind to each other oh that’s what I know
Be kind to the mothers, daughters and sons
The true and the great and the scared and the small
Be kind to each other, be kind to them all
Forgive our indignity and we forgive yours
As I am the mother, you are the father
Entwined in each other, now and forever
The fathers of daughters, the mothers of sons
Forever and ever and ever as one
As we are the fathers, we are the sons
And we are the daughters, the mothers and brothers
Forever and ever and ever as one

Самое трудное Слово

(перевод)
Со мной в долине ты на холме
Я могу просто увидеть тебя, если закрою глаза
Взбираясь на эти горы, я все еще представляю тебя
Я вижу твою улыбку так же, как я видел восход солнца
Эта земля древняя, она построена из костей
Воюют друг с другом, мать, отец
Сестры, братья, дочери и сыновья
Будьте добры друг к другу, к отцу, к матери
На горизонте летают орлы
И я имею в виду не больше, чем облако в небе
Я никогда не знаю, смеюсь я или плачу
Самое сложное слово – это слово "прощай"
Научите меня старым способам, которым я готов научиться
Будь добр к сестре, будь добр к брату
Писатель, певец, поэт, клоун
Будьте добры к мужчине и будьте добры ко всем им
И мы древние построены из костей
Находите время для молодых и уделяйте время старым
Будьте добры друг к другу, вот что я знаю
Будьте добры к матерям, дочерям и сыновьям
Истинный и великий, испуганный и маленький
Будьте добры друг к другу, будьте добры ко всем
Простите наше унижение, и мы прощаем ваше
Как я мать, вы отец
Вплетены друг в друга, сейчас и навсегда
Отцы дочерей, матери сыновей
Навсегда и всегда как один
Поскольку мы отцы, мы сыновья
А мы дочери, матери и братья
Навсегда и всегда как один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl 2011
In These Shoes? 1998
Angel 1993
Designer Life 1998
Head 1998
Mother's Ruin 1988
Caroline 1994
Autumngirlsoup 1998
No Victims 1988
Here Comes That Man Again 1998
England 2 Colombia 0 1998
Days 1988
Celestine 1998
Alegria 1998
Fifteen Minutes 1988
Nao Esperando 1998
Happy 1988
Wrong Again 1998
Dancing In Limbo 1988
US Amazonians 1998

Тексты песен исполнителя: Kirsty MacColl