| I want to tell you something
| Я хочу тебе кое-что сказать
|
| It’s not a secret or anything
| Это не секрет или что-то в этом роде
|
| You’re not alone in being alone
| Вы не одиноки в одиночестве
|
| At the end of a perfect day
| В конце идеального дня
|
| And if you leave all your dependents
| И если вы оставите всех своих иждивенцев
|
| Then they will gain their independence
| Тогда они обретут свою независимость
|
| Don’t make a martyr of yourself
| Не делай из себя мученика
|
| It’s just the end of a perfect day
| Это просто конец идеального дня
|
| And it’s never how it seems
| И это никогда не так, как кажется
|
| The rain may fall on the best laid schemes
| Дождь может упасть на лучшие схемы
|
| But in a written testimonial I’d say
| Но в письменном отзыве я бы сказал
|
| I never really knew you anyway
| Я никогда не знал тебя в любом случае
|
| I want to tell you something
| Я хочу тебе кое-что сказать
|
| Now don’t go crazy or anything
| Не сходи с ума или что-то в этом роде.
|
| Just want to tell you that it’s over
| Просто хочу сказать вам, что все кончено
|
| It’s the end of a perfect day
| Это конец идеального дня
|
| Do you want sign language?
| Хочешь язык жестов?
|
| Don’t want a knuckle sandwich!
| Не хочешь бутерброд с рулькой!
|
| Now you can love or you can hate it’s just
| Теперь вы можете любить или ненавидеть, это просто
|
| The end of a perfect day
| Конец идеального дня
|
| You can’t get inside someone
| Вы не можете попасть внутрь кого-то
|
| So don’t ask me if we’re close
| Так что не спрашивайте меня, если мы близки
|
| I really couldn’t tell you
| Я действительно не мог тебе сказать
|
| But I know you wouldn’t really listen anyway
| Но я знаю, что ты все равно не стал бы слушать
|
| It’s a pain you have to bear
| Это боль, которую ты должен терпеть
|
| And it’s always going to be there
| И это всегда будет там
|
| But if you disappeared tomorrow
| Но если ты исчезнешь завтра
|
| Then the world would carry on without you anyway
| Тогда мир все равно будет жить без тебя
|
| Mind over matter it seems
| Разум важнее материи, кажется
|
| Can stop you falling apart at the seams
| Может помешать вам развалиться по швам
|
| It’s a matter of honour with me
| Это дело чести со мной
|
| I could write out a hundred times
| Я мог бы написать сто раз
|
| Put my hand on my heart and say
| Положи руку мне на сердце и скажи
|
| That I don’t want to lie
| Что я не хочу лгать
|
| Don’t want to lie
| Не хочу лгать
|
| Don’t want to lie
| Не хочу лгать
|
| About the way it is
| О том, как это
|
| I want to tell you something
| Я хочу тебе кое-что сказать
|
| Don’t act surprised now or anything
| Не удивляйтесь сейчас или что-то в этом роде
|
| Now you can revel in yourself 'cause
| Теперь вы можете наслаждаться собой, потому что
|
| It’s just the end of a perfect day
| Это просто конец идеального дня
|
| No it’s not a pretty world out there
| Нет, там некрасивый мир
|
| With people dying of their own despair
| С людьми, умирающими от собственного отчаяния
|
| But in a written testimonial you’d say
| Но в письменном отзыве вы бы сказали
|
| You never really knew them anyway
| Вы никогда не знали их в любом случае
|
| I’ll never satisfy you
| Я никогда не удовлетворю тебя
|
| I’ll never even try to
| Я никогда даже не буду пытаться
|
| I really couldn’t tell, it just depends what you remember
| Я действительно не мог сказать, это просто зависит от того, что вы помните
|
| At the end of a perfect day | В конце идеального дня |