Перевод текста песни The End Of A Perfect Day - Kirsty MacColl

The End Of A Perfect Day - Kirsty MacColl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End Of A Perfect Day , исполнителя -Kirsty MacColl
Песня из альбома: Kite
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Demon

Выберите на какой язык перевести:

The End Of A Perfect Day (оригинал)Конец Прекрасного Дня (перевод)
I want to tell you something Я хочу тебе кое-что сказать
It’s not a secret or anything Это не секрет или что-то в этом роде
You’re not alone in being alone Вы не одиноки в одиночестве
At the end of a perfect day В конце идеального дня
And if you leave all your dependents И если вы оставите всех своих иждивенцев
Then they will gain their independence Тогда они обретут свою независимость
Don’t make a martyr of yourself Не делай из себя мученика
It’s just the end of a perfect day Это просто конец идеального дня
And it’s never how it seems И это никогда не так, как кажется
The rain may fall on the best laid schemes Дождь может упасть на лучшие схемы
But in a written testimonial I’d say Но в письменном отзыве я бы сказал
I never really knew you anyway Я никогда не знал тебя в любом случае
I want to tell you something Я хочу тебе кое-что сказать
Now don’t go crazy or anything Не сходи с ума или что-то в этом роде.
Just want to tell you that it’s over Просто хочу сказать вам, что все кончено
It’s the end of a perfect day Это конец идеального дня
Do you want sign language? Хочешь язык жестов?
Don’t want a knuckle sandwich! Не хочешь бутерброд с рулькой!
Now you can love or you can hate it’s just Теперь вы можете любить или ненавидеть, это просто
The end of a perfect day Конец идеального дня
You can’t get inside someone Вы не можете попасть внутрь кого-то
So don’t ask me if we’re close Так что не спрашивайте меня, если мы близки
I really couldn’t tell you Я действительно не мог тебе сказать
But I know you wouldn’t really listen anyway Но я знаю, что ты все равно не стал бы слушать
It’s a pain you have to bear Это боль, которую ты должен терпеть
And it’s always going to be there И это всегда будет там
But if you disappeared tomorrow Но если ты исчезнешь завтра
Then the world would carry on without you anyway Тогда мир все равно будет жить без тебя
Mind over matter it seems Разум важнее материи, кажется
Can stop you falling apart at the seams Может помешать вам развалиться по швам
It’s a matter of honour with me Это дело чести со мной
I could write out a hundred times Я мог бы написать сто раз
Put my hand on my heart and say Положи руку мне на сердце и скажи
That I don’t want to lie Что я не хочу лгать
Don’t want to lie Не хочу лгать
Don’t want to lie Не хочу лгать
About the way it is О том, как это
I want to tell you something Я хочу тебе кое-что сказать
Don’t act surprised now or anything Не удивляйтесь сейчас или что-то в этом роде
Now you can revel in yourself 'cause Теперь вы можете наслаждаться собой, потому что
It’s just the end of a perfect day Это просто конец идеального дня
No it’s not a pretty world out there Нет, там некрасивый мир
With people dying of their own despair С людьми, умирающими от собственного отчаяния
But in a written testimonial you’d say Но в письменном отзыве вы бы сказали
You never really knew them anyway Вы никогда не знали их в любом случае
I’ll never satisfy you Я никогда не удовлетворю тебя
I’ll never even try to Я никогда даже не буду пытаться
I really couldn’t tell, it just depends what you remember Я действительно не мог сказать, это просто зависит от того, что вы помните
At the end of a perfect dayВ конце идеального дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: