| All it took was the time it takes
| Все, что потребовалось, это время, которое требуется
|
| To smoke a cigarette or jam on the brakes
| Выкурить сигарету или варенье на тормозах
|
| I nearly had it in my hands and now it’s gone
| Я почти держал его в руках, а теперь его нет
|
| Am I complaining 'bout by luck again?
| Я снова жалуюсь на удачу?
|
| Well it seems to me I was the one
| Ну, мне кажется, я был единственным
|
| Stood moaning in the morning sun
| Стоял стонал на утреннем солнце
|
| And now it doesn’t matter much wherever I may roam
| И теперь не имеет большого значения, где я могу бродить
|
| I keep feeling, feeling my way home
| Я продолжаю чувствовать, чувствую свой путь домой
|
| Now you see me, now you don’t
| Теперь ты видишь меня, теперь ты не
|
| You say you will but I know you won’t
| Ты говоришь, что будешь, но я знаю, что не будешь
|
| You nearly had me in your hands but now I’m gone
| Ты почти взял меня в свои руки, но теперь меня нет
|
| But not complaining 'bout my life again
| Но не жалуюсь на свою жизнь снова
|
| No siree, and what I’ve got belongs to me entirely
| Нет, сир, и то, что у меня есть, принадлежит мне целиком
|
| I look left and I look right and I cross this road alone
| Я смотрю налево, и я смотрю направо, и я перехожу эту дорогу в одиночестве
|
| 'Cos I’m feeling my way
| «Потому что я чувствую свой путь
|
| I may go up, I may go down but wherever I may roam
| Я могу подняться, я могу спуститься, но где бы я ни бродил
|
| I keep feeling my way home
| Я продолжаю чувствовать свой путь домой
|
| Shall I explain away my life again?
| Должен ли я снова объяснять свою жизнь?
|
| Well it seems to me it’s too far gone
| Ну, мне кажется, это слишком далеко
|
| To wonder where it all went wrong
| Чтобы задаться вопросом, где все пошло не так
|
| I get up and I get down but I get there on my own
| Я встаю и спускаюсь, но добираюсь сам
|
| And I’m feeling my way
| И я чувствую свой путь
|
| I look left and I look right and I cross this road alone
| Я смотрю налево, и я смотрю направо, и я перехожу эту дорогу в одиночестве
|
| 'Cos I’m feeling my way home | «Потому что я чувствую свой путь домой |