| Miss Otis regrets she’s unable to lunch today,
| Мисс Отис сожалеет, что не сможет сегодня пообедать,
|
| Madam, Miss Otis regrets she’s unable to lunch today,
| Мадам, мисс Отис сожалеет, что не сможет сегодня пообедать.
|
| She’s sorry to be delayed,
| Она сожалеет о задержке,
|
| But last evening down in lovers lane she strayed,
| Но вчера вечером в переулке влюбленных она заблудилась,
|
| Madam, Miss Otis regrets she’s unable to lunch today.
| Мадам, мисс Отис сожалеет, что не сможет сегодня пообедать.
|
| When She woke up and found that her dream of love was gone,
| Когда Она проснулась и обнаружила, что ее мечты о любви исчезли,
|
| Madam, She ran to the man who had led her so far astray,
| Мадам, Она побежала к человеку, который сбил ее с пути,
|
| And from under her velvet gown,
| И из-под бархатного платья,
|
| She drew a gun and shot her lover down,
| Она вытащила пистолет и застрелила своего любовника,
|
| Madam, Miss Otis regrets she’s unable to lunch to day.
| Мадам, мисс Отис сожалеет, что сегодня не сможет пообедать.
|
| When the Mob came and got her and dragged her from the jail,
| Когда пришла мафия, схватила ее и вытащила из тюрьмы,
|
| Madam, they strung her apon the willow across the way,
| Сударыня, они повесили ее на иву через дорогу,
|
| And the moment before she died,
| И за мгновение до того, как она умерла,
|
| She lifted up her lovely head and cried,
| Она подняла свою прекрасную голову и заплакала,
|
| Madam, Miss Otis regrets she’s unable to lunch today. | Мадам, мисс Отис сожалеет, что не сможет сегодня пообедать. |