| Maybe it’s imaginary, I’d like to know
| Может быть, это воображаемый, я хотел бы знать
|
| What’s the world coming to and where will it go?
| Куда катится мир и куда он пойдет?
|
| The hole in the sky where the sunshine gets in
| Дыра в небе, куда попадает солнечный свет
|
| It dries up the land as it mucks up your skin
| Он иссушает землю, пачкая вашу кожу
|
| And I don’t know why, who will reveal?
| И я не знаю, почему, кто откроет?
|
| Maybe it’s imaginary, maybe it’s real
| Может быть, это воображаемое, может быть, это реально
|
| We wash all the food and we peel off the skin
| Моем всю еду и сдираем кожу
|
| But what is the point if it’s poisoned within?
| Но какой в этом смысл, если он отравлен внутри?
|
| Now I don’t know why we say ok
| Теперь я не знаю, почему мы говорим хорошо
|
| Maybe it’s imaginary, hope it’s not too late
| Может быть, это мнимо, надеюсь, еще не поздно
|
| And when in the summer we go to the sea
| А когда летом мы едем на море
|
| The things floating by aren’t what we want to see
| Проплывающие мимо вещи — это не то, что мы хотим видеть
|
| And I’d change it all if I had one wish
| И я бы все изменил, если бы у меня было одно желание
|
| I’d never go swimming with those nuclear fish
| Я бы никогда не пошел плавать с этими ядерными рыбами
|
| Maybe those imaginary rivers run dry
| Может быть, эти воображаемые реки пересыхают
|
| But if it’s true then I’d like to know why
| Но если это правда, то я хотел бы знать, почему
|
| I don’t know much but I’d like to know why | Я мало что знаю, но хотел бы знать, почему |