Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Day of Summer, исполнителя - Kirsty MacColl.
Дата выпуска: 04.10.1993
Язык песни: Английский
Last Day of Summer(оригинал) |
I think I just recalled a time |
It was not the moon and not the wine |
And though you said you were a friend of mine |
I never felt that way inclined |
Oh the days were hot and the nights were long |
I must have sung a million songs |
But all the words just came out wrong |
On the last day of summer |
I tried to walk the line |
Hoped everything would turn out fine |
But I think I fell in love that time |
On the last day |
And then the rain came down and |
Sparkled the signs of the underground |
And the darkness fell all over town |
On the last day |
I think I dropped my guard that time |
I was flesh and blood and grit and slime |
And I think I may have lost my mind |
On the last day of summer |
I think I fell in love back there |
It was tooth and nail it was bones and hair |
And you’ll never never know how much I cared |
On the last day of summer |
And though I think I fell that time |
It was not the only fault of mine |
But all I wanted was a sign |
On the last day |
I think you broke my heart that day |
And nothing I could do or say |
Could make the coldness go away |
On the last day |
The winter changes everything |
And the raindrops freeze |
On the signs of the underground |
I wonder will you think of me When you look up and see |
There’s a full moon over london town |
I think I was away the day |
When you said you were too smart to play |
And you’d only beat me anyway |
It’s funny how I would have stayed |
And you said you were a friend of mine |
But that’s not what I had in mind |
I think I fell in love that time |
On the last day of summer |
I tried to walk the line |
Hoped everything would turn out fine |
But I lost the reasons and the rhymes |
On the last day |
And then the rain came down |
And sparkled the signs of the underground |
And the darkness fell all over town |
On the last day |
(перевод) |
Кажется, я только что вспомнил время |
Это была не луна и не вино |
И хотя ты сказал, что ты мой друг |
Я никогда не чувствовал себя таким склонным |
О, дни были жаркими, а ночи длинными |
Я, должно быть, спел миллион песен |
Но все слова просто вышли неправильными |
В последний день лета |
Я пытался идти по линии |
Надеялся, что все будет хорошо |
Но я думаю, что влюбился в тот раз |
В последний день |
А потом пошел дождь и |
Сверкали знаки метро |
И тьма опустилась на весь город |
В последний день |
Я думаю, что тогда я потерял бдительность |
Я был из плоти и крови, песка и слизи |
И я думаю, что, возможно, потерял рассудок |
В последний день лета |
Я думаю, что влюбился там |
Это были зубы и гвозди, это были кости и волосы |
И ты никогда не узнаешь, как сильно я заботился |
В последний день лета |
И хотя я думаю, что упал в тот раз |
Это была не единственная моя вина |
Но все, что я хотел, это знак |
В последний день |
Я думаю, ты разбил мне сердце в тот день |
И ничего, что я мог бы сделать или сказать |
Может заставить холод уйти |
В последний день |
Зима меняет все |
И капли дождя замерзают |
На знаках метро |
Интересно, подумаешь ли ты обо мне, когда поднимешь глаза и увидишь |
Полная луна над лондонским городом |
Я думаю, что я отсутствовал день |
Когда ты сказал, что слишком умен, чтобы играть |
И ты бы все равно побил меня |
Забавно, как бы я остался |
И ты сказал, что ты мой друг |
Но это не то, что я имел в виду |
Я думаю, что влюбился в то время |
В последний день лета |
Я пытался идти по линии |
Надеялся, что все будет хорошо |
Но я потерял причины и рифмы |
В последний день |
А потом пошел дождь |
И засверкали знаки подполья |
И тьма опустилась на весь город |
В последний день |