Перевод текста песни Complainte Pour Ste Catherine - Kirsty MacColl

Complainte Pour Ste Catherine - Kirsty MacColl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Complainte Pour Ste Catherine , исполнителя -Kirsty MacColl
Песня из альбома: Kite
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Demon

Выберите на какой язык перевести:

Complainte Pour Ste Catherine (оригинал)Жалость К Сте Екатерине (перевод)
Moi, j’me promène sur Ste-Cath'rine Я иду по Сент-Катрин
J’profite d’la chaleur du métro Я пользуюсь теплом метро
J’ne regarde pas dans les vitrines я не смотрю в окна
Quand il fait trente en d’ssous d’zéro Когда тридцать ниже нуля
Y’a longtemps qu’on fait d’la politique Мы давно занимаемся политикой
Vingt ans de guerre contre les moustiques Двадцать лет войны с комарами
Je ne me sens pas intrépide я не чувствую себя бесстрашным
Quand il fait fret j’fais pas du ski Когда это фрахт, я не катаюсь на лыжах
J’ai pas d’motel aux Laurentides У меня нет мотеля в Лаврентиях
Le samedi c’est l’soir du hockey Суббота - хоккейный вечер
Y’a longtemps qu’on fait d’la politique Мы давно занимаемся политикой
Vingt ans de guerre contre les moustiques Двадцать лет войны с комарами
Faut pas croîre que j’suis une imbécile Не думай, что я дурак
Parce que j’chauffe pas une convertible Потому что я не нагреваю кабриолет
La gloire c’est pas mal inutile Слава довольно бесполезна
Au prix du gaz c’est trop pénible По цене газа это слишком больно
Y’a longtemps qu’on fait d’la politique Мы давно занимаемся политикой
Vingt ans de guerre contre les moustiques Двадцать лет войны с комарами
On est tous frères pis ça s’adonne Мы все братья и так бывает
On a toujours eu du bon temps Мы всегда хорошо проводили время
Parce qu’on reste sur la Terre des hommes Потому что мы остаемся на Земле людей
Même les femmes et les enfants Даже женщины и дети
Y’a longtemps qu’on fait d’la politique Мы давно занимаемся политикой
Vingt ans de guerre contre les moustiques Двадцать лет войны с комарами
Croyez pas qu’on n’est pas chrétiens Не думайте, что мы не христиане
Le dimance on promène son chien В воскресенье мы гуляем с собакой
La la la…Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: