| An error of judgement, a Sydney court’s been told
| Ошибка суждения, суду Сиднея сообщили
|
| That’s what prompted a Sydney musician to flash himself on the ARIAs red carpet
| Вот что побудило сиднейского музыканта блеснуть на красной дорожке ARIA
|
| Well, Kirin Callinan has a reputation for being provocative
| Ну, Кирин Каллинан имеет репутацию провокатора.
|
| He claims the stunt wasn’t meant to shock, but it did
| Он утверждает, что этот трюк не должен был шокировать, но он
|
| And now he’s been ordered to rein in his bad behavior
| И теперь ему приказали обуздать его плохое поведение
|
| There’s no arguing that Kirin Callinan is a showman
| Никто не спорит, что Кирин Каллинан - шоумен.
|
| Kirin, how are you feeling?
| Кирин, как ты себя чувствуешь?
|
| The musician usually likes to wear less clothing than he had on today
| Музыкант обычно любит носить меньше одежды, чем сегодня.
|
| And it was his dare to bare attitude that got him into trouble on the red
| И именно его смелость открыто вести себя привела его к неприятностям на красной дорожке.
|
| carpet at the ARIAs in November
| ковер на ВСС в ноябре
|
| It was an error of judgement, he did it in a jovial mood
| Это была ошибка суждения, он сделал это в веселом настроении
|
| He didn’t do it to offend anybody, his lawyer said
| По словам его адвоката, он сделал это не для того, чтобы кого-то обидеть.
|
| I could be wrong or I could be right
| Я могу ошибаться, а могу быть прав
|
| But it was offensive, and he was charged with willful and obscene exposure
| Но это было оскорбительно, и его обвинили в умышленном и непристойном разоблачении.
|
| I could be wrong or I could be right
| Я могу ошибаться, а могу быть прав
|
| I could be wrong, I could be right
| Я могу ошибаться, я могу быть прав
|
| I could be black, I could be white
| Я мог бы быть черным, я мог бы быть белым
|
| I could be right, I could be wrong
| Я могу быть прав, я могу ошибаться
|
| I could be white, I could be black
| Я мог бы быть белым, я мог бы быть черным
|
| The time has come, your second skin
| Время пришло, твоя вторая кожа
|
| The cost so high, the gain so low
| Цена так высока, выгода так низка
|
| All through the valley
| По всей долине
|
| The written word is a lie
| Написанное слово – ложь
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| «Apparently you are someone well known, but not to me,» the magistrate said.
| «Очевидно, вы хорошо известны, но не мне», — сказал судья.
|
| «You are not special. | «Ты не особенный. |
| Any suggestion you are, the court will reject.»
| Любое ваше предложение суд отклонит».
|
| I could be wrong or I could be right
| Я могу ошибаться, а могу быть прав
|
| I could be wrong or I could be right
| Я могу ошибаться, а могу быть прав
|
| I could be wrong, I could be right
| Я могу ошибаться, я могу быть прав
|
| I could be black, I could be white
| Я мог бы быть черным, я мог бы быть белым
|
| I could be right, I could be wrong
| Я могу быть прав, я могу ошибаться
|
| I could be black, I could be white
| Я мог бы быть черным, я мог бы быть белым
|
| They put a hot wire to my head
| Они приложили горячую проволоку к моей голове
|
| 'Cause of the things I didn’t said
| Из-за того, что я не сказал
|
| Made these feelings go away
| Эти чувства ушли
|
| Model citizen in every way
| Образцовый гражданин во всех отношениях
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| May the road rise with you
| Пусть дорога поднимается с тобой
|
| It’s still unclear why Callinan did it
| До сих пор непонятно, почему Каллинан это сделал
|
| His own manager warned him to behave himself that night
| Его собственный менеджер предупредил его, чтобы он вел себя прилично в ту ночь
|
| The court heard he was egged on by the paparazzi to flash himself as he walked
| Суд слышал, что папарацци подстрекали его засветить себя во время ходьбы.
|
| along the red carpet
| по красной дорожке
|
| Lucky for Callinan, the charges were dismissed
| К счастью для Каллинана, обвинения были сняты.
|
| But he was told to behave himself for the next 12 months
| Но ему сказали вести себя прилично в течение следующих 12 месяцев.
|
| I could be wrong or I could be right
| Я могу ошибаться, а могу быть прав
|
| I could be wrong or I could be wrong
| Я могу ошибаться, а могу ошибаться
|
| I could be wrong, I could be right
| Я могу ошибаться, я могу быть прав
|
| I could be black, I could be white
| Я мог бы быть черным, я мог бы быть белым
|
| I could be right, I could be wrong
| Я могу быть прав, я могу ошибаться
|
| I could be white, I could be black
| Я мог бы быть белым, я мог бы быть черным
|
| Your time has come, your second skin
| Твое время пришло, твоя вторая кожа
|
| The cost so high, the gain so low
| Цена так высока, выгода так низка
|
| All through the valley
| По всей долине
|
| The written word is a lie | Написанное слово – ложь |