| Way II War (оригинал) | Way II War (перевод) |
|---|---|
| I need a way | мне нужен способ |
| A way of knowing | Способ узнать |
| A way to war | Путь к войне |
| A road to war | Дорога на войну |
| TV viewing | просмотр телевизора |
| Interviewing | Интервью |
| Remote view me | Удаленный просмотр меня |
| Away | Далеко |
| Ghosts | Призраки |
| So close to home | Так близко к дому |
| Home | Дом |
| So far from home | Так далеко от дома |
| I need a way | мне нужен способ |
| A way of knowing | Способ узнать |
| A way to war | Путь к войне |
| A road to war | Дорога на войну |
| The Ring of Power | Кольцо власти |
| Surrounding truth | Окружающая правда |
| The Ring of Truth | Кольцо правды |
| Surrounding nothing | Окружающее ничего |
| It reminds me | Это напоминает мне |
| Surrounding nothing | Окружающее ничего |
| If I remembered | Если бы я вспомнил |
| I wouldn’t need reminding | Мне не нужно напоминать |
| I need a way | мне нужен способ |
| A way of knowing | Способ узнать |
| A way to war | Путь к войне |
| A road to war | Дорога на войну |
| TV viewing | просмотр телевизора |
| Interviewing | Интервью |
| Remote view me | Удаленный просмотр меня |
| Away | Далеко |
| Ghosts | Призраки |
| So close to home | Так близко к дому |
| Home | Дом |
| So far from home | Так далеко от дома |
| I need a way | мне нужен способ |
| A way of knowing | Способ узнать |
| A way to war | Путь к войне |
| A road to war | Дорога на войну |
| The Ring of Power | Кольцо власти |
| Surrounding truth | Окружающая правда |
| The Ring of Truth | Кольцо правды |
| Surrounding nothing | Окружающее ничего |
| It reminds me | Это напоминает мне |
| Surrounding nothing | Окружающее ничего |
| If I remembered | Если бы я вспомнил |
| I wouldn’t need reminding | Мне не нужно напоминать |
| Nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody | Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает |
| Nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody | Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает |
| Uh! | Эм-м-м! |
| Nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody | Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает |
| Nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody | Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает |
| Nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows nobody knows | Никто не знает Никто не знает Никто не знает Никто не знает Никто не знает Никто не знает |
| nobody knows nobody | никто никого не знает |
| So get over it | Так что преодолей это |
| Get over it | Преодолеть это |
| Get over it | Преодолеть это |
| Get over it | Преодолеть это |
| Get over it | Преодолеть это |
| Nobody… | Никто… |
