
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Английский
Ahab the Arab(оригинал) |
Let me tell you 'bout Ahab The Arab |
The Sheik of the burning sand |
He had emeralds and rubies just dripping off 'a him |
And a ring on every finger of his hands |
He wore a big ol' turban wrapped around his head |
And a scimitar by his side |
And every evening about midnight |
He’d jump on his camel named Clyde… and ride |
Silently through the night to the sultan’s tent where he would secretly meet up |
with Fatima of the Seven Veils, swingingest grade «A"number one U.S. |
choice dancer in the Sultan’s whole harem, 'cause, heh, him and her had a |
thing going. |
You know, and they’d been carrying on for some time now behind the |
Sultan’s back and you could hear him talk to his camel as he rode out across |
the dunes, his voice would cut through the still night desert air and he’d say |
which is arabic for, «stop, Clyde!"and Clyde would say,. Which is camel for, «What the heck did he say anyway?» |
Well… |
He brought that camel to a screeching halt |
At the rear of Fatima’s tent jumped off Clyde, |
Snuck around the corner and into the tent he went |
There he saw Fatima laying on a Zebra skin rug |
Wearing rings on her fingers and bells on her toes |
And a bone in her nose ho, ho. |
There she was friends lying there in all her radiant beauty. |
Eating on a raisin, |
grape, apricot, pomegranate, bowl of chitterlings, two bananas, |
three Hershey bars, sipping on a «R C"Co-Cola listening to her transistor, |
watching the Grand Ole Opry on the tube reading the Mad magazine while she |
sung, «Does your chewing gum lose it’s flavor?"and Ahab walked up to her and he |
said, which is arabic for, «Let's twist again like we did last summer, baby. |
«You know what I mean! |
Whew! |
She looked up at him from off the rug, |
give him one of the sly looks, she said, «Crazy baby». |
'Round and around and around and around… etc. |
And that’s the story 'bout Ahab the Arab |
The Sheik of the Burnin' sand |
Ahab the Arab |
The swinging Sheik of the burnin' sand |
(перевод) |
Позвольте мне рассказать вам об Ахаве Арабе |
Шейх горящего песка |
У него были изумруды и рубины, которые просто капали с него |
И кольцо на каждом пальце руки |
Он носил большой старый тюрбан, обернутый вокруг головы. |
И ятаган рядом с ним |
И каждый вечер около полуночи |
Он запрыгивал на своего верблюда по имени Клайд... и ехал |
Молча всю ночь к шатру султана, где он тайно встречался |
с Фатимой из Семи Вуалей, самым качающимся игроком класса «А» номер один в США. |
лучший танцор во всем султанском гареме, потому что, хех, у него и у нее был |
дело идет. |
Вы знаете, и они уже некоторое время ведутся за |
спиной Султана, и было слышно, как он разговаривает со своим верблюдом, когда едет через |
дюны, его голос пронзал тихий ночной воздух пустыни, и он говорил |
что по-арабски означает «стой, Клайд!», а Клайд говорил, что означает «верблюд»: «Что, черт возьми, он вообще сказал?» |
Хорошо… |
Он остановил этого верблюда |
В задней части палатки Фатимы Клайд спрыгнул, |
Прокрался за угол и в палатку он пошел |
Там он увидел Фатиму, лежащую на ковре из шкуры зебры. |
Ношение колец на пальцах и колокольчиков на пальцах ног |
И кость в носу, хо-хо. |
Там она была подругами, лежала во всей своей лучезарной красе. |
Ест изюм, |
виноград, абрикос, гранат, миска читерлингов, два банана, |
три батончика Hershey, потягивая R C'Co-Cola, слушая свой транзистор, |
смотреть Grand Ole Opry по трубе, читать журнал Mad, пока она |
спел: «Твоя жевательная резинка потеряла свой вкус?», и Ахав подошел к ней, и он |
сказал, что по-арабски означает: «Давай снова покрутимся, как мы делали это прошлым летом, детка. |
"Если вы понимаете, о чем я! |
Вау! |
Она посмотрела на него с ковра, |
кинув на него один из лукавых взглядов, она сказала: «Сумасшедший ребенок». |
«По кругу, по кругу, по кругу… и т. д. |
И это история про араба Ахава |
Шейх Горящего песка |
Ахав Араб |
Качающийся шейх горящего песка |
Название | Год |
---|---|
Nashville Casuality And Life | 2005 |
We Reserve The Right To Refuse Service To You | 2005 |
The Ballad Of Charles Whitman | 2005 |
Top Ten Commandments | 2005 |
Silver Eagle Express | 2005 |
High On Jesus | 2005 |
Highway Café | 2007 |
Men's Room L.A. | 2007 |
Lover Please | 2007 |
Homo Erectus | 2007 |
Rapid City, South Dakota | 2007 |
Flyin' Down The Freeway | 2005 |
Highway Cafe | 2005 |