| When I go for a drive I like to pull off to the side
| Когда я катаюсь, мне нравится отъезжать в сторону
|
| Of the road, turn out the lights, get out, and look up at the sky
| С дороги, выключи свет, выйди и посмотри на небо
|
| And I do this to remind me that I’m really really tiny
| И я делаю это, чтобы напомнить себе, что я действительно очень крошечный
|
| In the grand scheme of things and sometimes this terrifies me
| По большому счету, иногда это меня пугает
|
| But it’s only really scary cause it makes me feel serene
| Но это действительно страшно только потому, что заставляет меня чувствовать себя спокойно
|
| In a way I never thought I’d be because I’ve never been
| В некотором смысле я никогда не думал, что буду, потому что я никогда не был
|
| So grounded and so humbled and so one with everything
| Такой приземленный и такой смиренный и такой единый со всем
|
| I am grounded, I am humbled, I am one with everything
| Я заземлен, я смирен, я един со всем
|
| Rock and roll is fun but if you ever hear someone
| Рок-н-ролл — это весело, но если ты когда-нибудь услышишь кого-то
|
| Say you are huge look at the moon, look at the stars, look at the sun
| Скажи, что ты огромный, посмотри на луну, посмотри на звезды, посмотри на солнце
|
| Look at the ocean and the desert and the mountains and the sky
| Посмотрите на океан, пустыню, горы и небо.
|
| Say I am just a speck of dust inside a giant’s eye
| Скажи, что я всего лишь пылинка в глазу гиганта
|
| I am just a speck of dust inside a giant’s eye
| Я всего лишь пылинка в глазу великана
|
| When I saw Genevieve I really liked it when she said
| Когда я увидел Женевьеву, мне очень понравилось, когда она сказала
|
| What she said about the giant and the lemmings on the cliff
| Что она сказала о великане и леммингах на скале
|
| She said «i like giants- especially girl giants
| Она сказала: «Мне нравятся гиганты, особенно девочки-гиганты.
|
| Cause all girls feel too big sometimes, regardless of their size»
| Потому что все девушки иногда кажутся слишком большими, независимо от их размера»
|
| When I go for a drive I like to pull off to the side
| Когда я катаюсь, мне нравится отъезжать в сторону
|
| Of the road and run and jump into the ocean in my clothes
| Дороги, беги и прыгай в океан в одежде
|
| And I’m smaller than a poppyseed inside a great big bowl
| И я меньше, чем маковое семя в большой чаше
|
| And the ocean is a giant that can swallow me whole
| А океан - великан, который может проглотить меня целиком
|
| So I swim for all salvation and I swim to save my soul
| Так что я плыву для всего спасения, и я плыву, чтобы спасти свою душу
|
| But my soul is just a whisper trapped inside a tornado
| Но моя душа - всего лишь шепот внутри торнадо
|
| So I flip to my back and I float and I sing
| Так что я переворачиваюсь на спину, плыву и пою
|
| I am grounded, I am humbled, I am one with everything
| Я заземлен, я смирен, я един со всем
|
| I am grounded, I am humbled, I am one with everything
| Я заземлен, я смирен, я един со всем
|
| So I talked to genevieve and almost cried when she said
| Так что я разговаривал с Женевьевой и чуть не плакал, когда она сказала
|
| That the giant on the cliff wished that she was dead
| Что великан на скале пожелал, чтобы она умерла
|
| And the lemmings on the cliff wished that they were dead
| И лемминги на скале пожелали, чтобы они были мертвы
|
| So the giant told the lemmings why they ought to live instead
| Поэтому великан рассказал леммингам, почему они должны жить вместо этого
|
| And when she thought up all those reasons that they ought to live instead
| И когда она придумала все те причины, по которым они должны жить вместо этого
|
| It made her reconsider all the sad thoughts in her head
| Это заставило ее пересмотреть все грустные мысли в ее голове
|
| So thank you genevieve, cause you take what is in your head
| Так что спасибо, Женевьева, потому что ты берешь то, что у тебя в голове
|
| And you make things that are so beautiful and share them with your friends
| И вы делаете такие красивые вещи и делитесь ими со своими друзьями
|
| We all become important when we realize our goal
| Мы все становимся важными, когда реализуем нашу цель
|
| Should be to figure out our role within the context of the whole
| Должно заключаться в том, чтобы выяснить нашу роль в контексте всего
|
| And yeah, rock and roll is fun but if you ever hear someone
| И да, рок-н-ролл — это весело, но если ты когда-нибудь услышишь кого-то
|
| Say you are huge look at the moon, look at the stars, look at the sun
| Скажи, что ты огромный, посмотри на луну, посмотри на звезды, посмотри на солнце
|
| Look at the ocean and the desert and the mountains and the sky
| Посмотрите на океан, пустыню, горы и небо.
|
| And say I am just a speck of dust inside a giant’s eye
| И скажи, что я всего лишь пылинка в глазу гиганта
|
| I am just a speck of dust inside a giant’s eye
| Я всего лишь пылинка в глазу великана
|
| I am just a speck of dust inside a giant’s eye
| Я всего лишь пылинка в глазу великана
|
| And I don’t wanna make her cry
| И я не хочу, чтобы она плакала
|
| Cause I like giants | Потому что мне нравятся гиганты |