| Went from cities to touch the suburbs
| Пошел из городов, чтобы коснуться пригорода
|
| On the highway, but I’m barefoot
| На шоссе, но я босиком
|
| I need a map but not the destination
| Мне нужна карта, но не пункт назначения
|
| Need a compass but not a conversation
| Нужен компас, но не разговор
|
| I want to run far from this grey town
| Я хочу убежать далеко от этого серого города
|
| You’re on every street, marked on the ground
| Ты на каждой улице, отмеченной на земле
|
| Not the meant and not the paint
| Не смысл и не краска
|
| Want the price but not the raise
| Хотите цену, но не повышение
|
| I want the jump but not the height
| Я хочу прыжок, но не высоту
|
| Let me fall but catch me mid flight
| Позвольте мне упасть, но поймайте меня в полете
|
| I swam with sharks and beasts of the sea
| Я плавал с акулами и морскими зверями
|
| Only went down for the company
| Спустился только за компанию
|
| Went down for the company
| Спустился за компанию
|
| I forgot to mention:
| Я забыл упомянуть:
|
| That you would come back home when I call
| Что ты вернешься домой, когда я позвоню
|
| Left no sign, nothing at all
| Не оставил ни знака, вообще ничего
|
| Sorry you won’t fit inside my heart
| Извини, ты не поместишься в моем сердце
|
| I wanted love without the build up I need the rules but not the regulations
| Я хотел любви без накруток, мне нужны правила, а не предписания
|
| Want the wisdom but not the information
| Хотите мудрости, но не информации
|
| Need the light but not the heat of the day
| Нужен свет, но не дневной зной
|
| Need your hands to show me how to pray
| Нужны ваши руки, чтобы показать мне, как молиться
|
| I lost the plot underneath the fire
| Я потерял сюжет под огнем
|
| Of all the dots and lines that took me higher
| Из всех точек и линий, которые подняли меня выше
|
| Away from traffic and smiles of tire
| Вдали от пробок и улыбок шин
|
| I like the nights but not the tangled wires
| Мне нравятся ночи, но не спутанные провода
|
| Need the pulse to feel alive
| Нужен пульс, чтобы чувствовать себя живым
|
| All the world’s just made it seem all quiet
| Весь мир только что заставил его казаться тихим
|
| This has all become far too loud
| Все это стало слишком громким
|
| I like you more when you don’t make a sound
| Ты мне нравишься больше, когда ты не издаешь ни звука
|
| You will come back home when I call
| Ты вернешься домой, когда я позвоню
|
| Left no sign, nothing at all
| Не оставил ни знака, вообще ничего
|
| Sorry you won’t fit inside my heart
| Извини, ты не поместишься в моем сердце
|
| Won’t you come light the way and wash this away
| Разве ты не осветишь путь и не смоешь это
|
| I wanted love without the build up | Я хотел любви без наращивания |