| Now and then I think of when we were together | Порой я вспоминаю то время, когда мы были вместе, |
| Like when you said you felt so happy you could die | Когда ты говорила, что готова умереть от счастья. |
| Told myself that you were right for me | Я говорил себе, что ты та самая для меня, |
| But felt so lonely in your company | Но почему-то чувствовал себя одиноким в твоей компании. |
| But that was love | И всё же это была любовь, |
| And it's an ache I still remember | И это боль, которую я до сих пор помню. |
| | |
| You can get addicted to a certain kind of sadness | Можно привыкнуть к определенному виду печали, |
| Like resignation to the end | Это как смирение с концом, |
| Always the end | Неизбежным концом. |
| So when we found | Поэтому когда мы обнаружили, |
| That we could not make sense | Что наши отношения лишены смысла, |
| Well you said that we would still be friends | Ты сказала, что мы останемся друзьями. |
| But I'll admit that I was glad that it was over | Но признаюсь, я был рад, что все кончилось. |
| | |
| But you didn't have to cut me off | Ты не должна была так резко рвать со мной, |
| Make out like it never happened | Вести себя так, будто ничего и не было, |
| And that we were nothing | А то, что было, типа ничего не значило. |
| And I don't even need your love | Мне не нужна твоя любовь, |
| But you treat me like a stranger | Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, |
| And that feels so rough | Это очень неприятно. |
| No you didn't have to stoop so low | Ты не должна была опускаться так низко, |
| Have your friends collect your records | Чтобы прислать своих друзей забрать твои диски, |
| And then change your number | А потом сменить номер. |
| I guess that I don't need that though | Хотя, пожалуй, мне это не нужно, |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал, |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал, |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал... |
| | |
| [Kimbra:] | [Kimbra:] |
| Now and then I think of all the times you screwed me over | Порой я вспоминаю о тех случаях, когда ты обманывал меня, |
| But had me believing it was always something that I'd done | Но всегда заставлял меня верить, что это я ввела тебя в заблуждение. |
| And I don't wanna live that way | Я не хочу так жить, |
| Reading into every word you say | Домысливать каждое твоё слово. |
| You said that you could let it go | Ты сказал, что можешь отпустить меня, |
| And I wouldn't catch you hung up on somebody | Да я бы и не хотела, чтобы ты зацикливался на ком-то, |
| That you used to know... | Кого когда-то знал... |
| | |
| But you didn't have to cut me off | Ты не должна была так резко рвать со мной, |
| Make out like it never happened | Вести себя так, будто ничего и не было, |
| And that we were nothing | А то, что было, типа ничего не значило. |
| And I don't even need your love | Мне не нужна твоя любовь, |
| But you treat me like a stranger | Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, |
| And that feels so rough | Это очень неприятно. |
| No you didn't have to stoop so low | Ты не должна была опускаться так низко, |
| Have your friends collect your records | Чтобы прислать своих друзей забрать твои диски, |
| And then change your number | А потом сменить номер. |
| I guess that I don't need that though | Хотя, пожалуй, мне это не нужно, |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал, |
| (Somebody... I used to know) | |
| (Somebody) | |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал, |
| (Somebody... I used to know) | |
| (Somebody) | |
| Now you're just somebody that I used to know | Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал... |
| | |
| I used to know | Я знал, |
| That I used to know | Та, кого я знал. |
| I used to know | Я знал. |
| | |
| Somebody... | Кто-то... |
| | |