| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| All caught up in your social scene
| Все вовлечены в вашу социальную жизнь
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your front seat, girl
| Будь на переднем сиденье, девочка
|
| I know I’m your recruit
| Я знаю, что я твой новобранец
|
| But I ain’t gonna follow suit
| Но я не собираюсь следовать их примеру
|
| You got Morrissey and Joy Division on CD
| У вас есть Morrissey и Joy Division на компакт-диске
|
| But I don’t go for them
| Но я не иду за ними
|
| I can’t move to that beat
| Я не могу двигаться в этом ритме
|
| I like Marvin Gaye and Gospel music
| Мне нравится Марвин Гэй и госпел.
|
| My soul and my heart
| Моя душа и мое сердце
|
| But you call it noise
| Но вы называете это шумом
|
| You always spoil my favourite parts
| Ты всегда портишь мои любимые части
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| All caught up in your social scene
| Все вовлечены в вашу социальную жизнь
|
| You’re skipping school 'cause it’s cool
| Ты пропускаешь школу, потому что это круто
|
| But it’s not for me
| Но это не для меня
|
| I learned to dream
| Я научился мечтать
|
| I learned to read at this old academy
| Я научился читать в этой старой академии
|
| You’re out to make every man
| Ты хочешь заставить каждого мужчину
|
| Your fleeting dream
| Твоя мимолетная мечта
|
| But I’m a one-man woman
| Но я женщина-одиночка
|
| I’m all down with monogamy
| Я весь в моногамии
|
| You cuss and curse
| Вы ругаетесь и проклинаете
|
| So they think
| Так они думают
|
| That you’re rough and tough
| Что ты грубый и жесткий
|
| But I like Shakespeare
| Но мне нравится Шекспир
|
| And I find «dammit» heavy enough
| И я нахожу «черт возьми» достаточно тяжелым
|
| You like new age
| Вам нравится новый век
|
| All the rage, philosophy
| Вся ярость, философия
|
| But I don’t read my palms
| Но я не читаю ладони
|
| I read the Psalms
| Я читаю псалмы
|
| They speak to me
| Они говорят со мной
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| All caught up in your social scene
| Все вовлечены в вашу социальную жизнь
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| It’s not my scene
| Это не моя сцена
|
| All of the aristocracy
| Вся аристократия
|
| It’s not you
| Это не ты
|
| Maybe I’m just too pedantic
| Может быть, я просто слишком педантичен
|
| I’m a self-confessed
| я признаю себя
|
| Idealist and romantic
| Идеалист и романтик
|
| You say, «Join the gang
| Вы говорите: «Присоединяйтесь к банде
|
| Be my yang and I’ll be your yin»
| Будь моим ян, и я буду твоим инь»
|
| But try as I might
| Но постарайся, как я могу
|
| I’m not your type, I don’t fit in
| Я не твой тип, я не вписываюсь
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| And I send my apologies
| И я посылаю свои извинения
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| You’re a trip
| Вы поездка
|
| But I don’t flip on your ecstasy
| Но я не включаю твой экстаз
|
| I don’t wanna be
| я не хочу быть
|
| Be in your posse, girl
| Будь в своем отряде, девочка
|
| Trust me, you’ll see
| Поверь мне, ты увидишь
|
| We’re yin and yang, that’s my prophecy
| Мы инь и ян, это мое пророчество
|
| Yin and yang (that's my prophecy) | Инь и Ян (это мое пророчество) |