| Devils don’t lie
| Дьяволы не лгут
|
| They just fuel the heart’s fire for more, more
| Они просто разжигают огонь сердца для большего, большего
|
| Devils don’t pry
| Дьяволы не подглядывают
|
| They just wait until you want a bit more, more
| Они просто ждут, пока вы захотите немного больше, больше
|
| I don’t want lies
| Я не хочу лжи
|
| I want open skies
| Я хочу под открытым небом
|
| I want doors, doors
| Я хочу двери, двери
|
| But the pressure keeps prying
| Но давление продолжает рваться
|
| There’s an open fire at the core, core
| В ядре есть открытый огонь, ядро
|
| Oh hear the sound of the Madhouse that you’re making
| О, послушайте звук сумасшедшего дома, который вы делаете
|
| Oh hear the sound of the Madhouse that you’re making
| О, послушайте звук сумасшедшего дома, который вы делаете
|
| Chaos and disorder!
| Хаос и беспорядок!
|
| I’m a mess then I’m a messiah
| Я беспорядок, тогда я мессия
|
| (Don't you leave me alone)
| (Не оставляй меня в покое)
|
| In the chaos and disorder!
| В хаосе и беспорядке!
|
| I’m a mess then I’m a messiah
| Я беспорядок, тогда я мессия
|
| (I'm terrorizing everything)
| (Я терроризирую всех)
|
| The way we get by
| Как мы справляемся
|
| Is to lie, lie, lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| A bit more, more
| Еще немного
|
| Way we get high
| Как мы поднимаемся
|
| Is get high on pride
| Гордость
|
| A bit more, more
| Еще немного
|
| You go deep inside
| Вы идете глубоко внутрь
|
| No room for the light
| Нет места для света
|
| In these four walls
| В этих четырех стенах
|
| Hunting for your dream
| Охота за своей мечтой
|
| Down the cocaine streets
| По кокаиновым улицам
|
| Give me more, more
| Дай мне больше, больше
|
| Oh hear the sound of the Madhouse that you’re making
| О, послушайте звук сумасшедшего дома, который вы делаете
|
| Oh hear the sound of the Madhouse that you’re making
| О, послушайте звук сумасшедшего дома, который вы делаете
|
| Chaos and disorder!
| Хаос и беспорядок!
|
| I’m a mess then I’m a messiah
| Я беспорядок, тогда я мессия
|
| (Don't you leave me alone)
| (Не оставляй меня в покое)
|
| In the chaos and disorder!
| В хаосе и беспорядке!
|
| I’m a mess then I’m a messiah
| Я беспорядок, тогда я мессия
|
| (I'm terrorizing everything)
| (Я терроризирую всех)
|
| Inside of my head
| В моей голове
|
| It’s a Madhouse that you’re making
| Это сумасшедший дом, который вы делаете
|
| Oh hear the sound of the Madhouse that you’re making
| О, послушайте звук сумасшедшего дома, который вы делаете
|
| Breaking inside of me
| Разрыв внутри меня
|
| We gotta find that light shining in the hard times
| Мы должны найти этот свет, сияющий в трудные времена
|
| Gotta find that light shining in the dark times
| Должен найти этот свет, сияющий в темные времена
|
| Gotta find that light shining in the hard times
| Должен найти этот свет, сияющий в трудные времена
|
| Gotta find that light shining in the dark times
| Должен найти этот свет, сияющий в темные времена
|
| Oh hear the sound of the Madhouse (that you’re making!)
| О, послушайте звук сумасшедшего дома (который вы делаете!)
|
| Oh hear the sound of the Madhouse (that you’re making!)
| О, послушайте звук сумасшедшего дома (который вы делаете!)
|
| Breaking inside of me
| Разрыв внутри меня
|
| Whats that clack clack? | Что это за клац-клак? |
| Gotta get outta here
| Должен уйти отсюда
|
| Rather be caught dead than die in here! | Лучше быть пойманным мертвым, чем умереть здесь! |