| Lightyears from everyone
| Световые годы от всех
|
| Stranded on a foreign sun
| Застрял на чужом солнце
|
| Blacked out upon the edge
| Затемнение на краю
|
| Am I the only one out here?
| Я здесь один?
|
| Dazed in the daytime light
| Ошеломленный в дневном свете
|
| Floating in a violet sky
| Плавание в фиолетовом небе
|
| Am I the only one
| Я единственный
|
| The only one around out here?
| Единственный здесь?
|
| When open my eyes
| Когда открою глаза
|
| I see someone I used to be
| Я вижу кого-то, кем раньше был
|
| When I open my eyes
| Когда я открываю глаза
|
| It’s all coming back to me
| Это все возвращается ко мне
|
| Come and take me lightyears
| Приди и возьми меня световых лет
|
| Back to where we’re from
| Назад туда, откуда мы
|
| We could be together
| Мы могли бы быть вместе
|
| That’s where we belong
| Вот где мы принадлежим
|
| Are you out there?
| Вы там?
|
| Come and send me a sign
| Приди и пошли мне знак
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can glow
| Мы можем светиться
|
| Forever you and I
| Навсегда ты и я
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| (Forever, you and I)
| (Навсегда, ты и я)
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| ('Cause we’re all made of)
| (Потому что мы все сделаны из)
|
| Lightyears from everyone
| Световые годы от всех
|
| I wonder what I have I become?
| Интересно, кем я стал?
|
| Washed up on a distant shore
| Вымытый на далеком берегу
|
| No sign of me here no more
| Никаких признаков меня здесь больше нет
|
| So fast, we’re out of sight
| Так быстро, мы вне поля зрения
|
| Moving at the speed of light
| Двигаясь со скоростью света
|
| Pumping our hearts in time
| Накачивая наши сердца вовремя
|
| Break through the atmosphere
| Прорваться через атмосферу
|
| So high that I can’t see
| Так высоко, что я не вижу
|
| It’s all coming back to me
| Это все возвращается ко мне
|
| Come and take me lightyears
| Приди и возьми меня световых лет
|
| Back to where we’re from
| Назад туда, откуда мы
|
| We could be together
| Мы могли бы быть вместе
|
| That’s where we belong
| Вот где мы принадлежим
|
| Are you out there?
| Вы там?
|
| Come and send me a sign
| Приди и пошли мне знак
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can glow
| Мы можем светиться
|
| Forever you and I
| Навсегда ты и я
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| (Forever, you and I)
| (Навсегда, ты и я)
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| ('Cause we’re all made of)
| (Потому что мы все сделаны из)
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can make it if you’re ready
| Мы можем сделать это, если вы готовы
|
| As long as we’re together we can glow
| Пока мы вместе, мы можем светиться
|
| 'Cause we’re all made of light
| Потому что мы все сделаны из света
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can make it if you’re ready
| Мы можем сделать это, если вы готовы
|
| As long as we’re together we can glow
| Пока мы вместе, мы можем светиться
|
| Tell me, are you out there?
| Скажи мне, ты там?
|
| Can you send me a sign?
| Можешь прислать мне знак?
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can go all night—
| Мы можем идти всю ночь—
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can make it if you’re ready
| Мы можем сделать это, если вы готовы
|
| As long as we’re together we can glow
| Пока мы вместе, мы можем светиться
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| Move all night—
| Двигаться всю ночь —
|
| As long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| We can make it if you’re ready
| Мы можем сделать это, если вы готовы
|
| As long as we’re together we can glow
| Пока мы вместе, мы можем светиться
|
| (Ooh, ooh) | (Ох, ох) |