| How long have you been hiding underneath it all?
| Как долго ты прятался под всем этим?
|
| My heart is lying to myself and straight to yours
| Мое сердце лжет себе и прямо твоему
|
| What is the way to say it?
| Как это сказать?
|
| There seems no perfect way to play it
| Кажется, нет идеального способа играть в нее.
|
| But baby I can’t delay it no more
| Но, детка, я больше не могу откладывать
|
| The fact is all this time, been everlovin' ya
| Дело в том, что все это время я всегда любил тебя.
|
| Waiting till we are alone
| Ожидание, пока мы одни
|
| Been clicking my heels in the hope that I ain’t already shown it
| Я щелкал каблуками в надежде, что мне это еще не показали
|
| Now that she’s left you alone
| Теперь, когда она оставила тебя в покое
|
| Can I tell you how I’ve felt all along?
| Могу я рассказать вам, что я чувствовал все это время?
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Don't tell me — Cos I don’t wanna know)
| (Не говорите мне — потому что я не хочу знать)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (I've never met nobody quite like ya)
| (Я никогда не встречал никого, похожего на тебя)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Don't tell me — Cos I don’t wanna know)
| (Не говорите мне — потому что я не хочу знать)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Cos I’ll be everlovin' ya)
| (Потому что я буду вечно любить тебя)
|
| So long I’ve been pining
| Так долго я тосковал
|
| Underneath it all
| Под всем этим
|
| Oh girl, I’ve been lying
| О, девочка, я лгал
|
| To myself and straight to her
| Себе и прямо к ней
|
| What is the way to fake it
| Как это подделать
|
| There seems no perfect way to play it
| Кажется, нет идеального способа играть в нее.
|
| But baby I can’t delay it no more
| Но, детка, я больше не могу откладывать
|
| The fact is all this time, been everlovin' ya
| Дело в том, что все это время я всегда любил тебя.
|
| Waiting till we are alone
| Ожидание, пока мы одни
|
| Nobody here needs to know, I’ve already shown it
| Никто здесь не должен знать, я уже показал это
|
| Now that I’m out on my own
| Теперь, когда я один
|
| Can I tell you how I’ve felt all along?
| Могу я рассказать вам, что я чувствовал все это время?
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Don't tell me — Cos I don’t wanna know)
| (Не говорите мне — потому что я не хочу знать)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (I've never met nobody quite like ya)
| (Я никогда не встречал никого, похожего на тебя)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Don't tell me — Cos I don’t wanna know)
| (Не говорите мне — потому что я не хочу знать)
|
| What is it about you?
| Что это о вас?
|
| (Cos I’ll be everlovin' ya) | (Потому что я буду вечно любить тебя) |