Перевод текста песни Memory - Kimberley Walsh, Andrew Lloyd Webber

Memory - Kimberley Walsh, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory, исполнителя - Kimberley Walsh. Песня из альбома Centre Stage, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Decca, Universal Music Operations
Язык песни: Английский

Memory*

(оригинал)

Воспоминания

(перевод на русский)
Midnight, not a sound from the pavementПолночь, с мостовой ни звука,
Has the moon lost her memory,Быть может, луна потеряла память,
She is smiling aloneОна лишь одиноко улыбается.
In the lamplight the withered leaves collect at my feetВ свете фонаря к моим ногам сбиваются сухие листья,
And the wind begins to moan.И ветер начинает стонать.
--
Memory, all alone in the moonlightВоспоминания, в одиночестве при лунном свете...
I can smile of the old days,Я могу улыбнуться тем старым дням,
Life was beautiful thenКогда жизнь была прекрасна,
I remember the timeЯ помню то время,
I knew what happiness wasКогда знала, что такое счастье,
Let the memory live again.Пусть же память о нем снова оживет.
--
Every street lamp seemsКаждый уличный фонарь
To beat a fatalistic warningБудто бы предупреждает о чем-то роковом,
Someone mutters and a streetlamp guttersКто-то бормочет, свет начинает гаснуть,
And soon it will be morning.И вот-вот наступит утро.
--
Daylight, I must wait for the sunriseДневной свет, я должна дождаться рассвета,
I must think of a new life and I mustn't give inДолжна думать о новой жизни и не опускать рук,
When the dawn comes, tonight will be a memory tooКогда взойдет солнце, эта ночь тоже станет воспоминанием
And a new day will begin.И начнется новый день.
--
Burnt out ends of smoky days,Огарки закопченных дней,
The stale cold smell of morningНесвежий запах холодного утра,
The streetlamp dies, another night is over,Умирающий фонарь — прошла очередная ночь,
Another day is dawning.И начинается очередной день.
--
Touch me, it's so easy to leave meДотронься до меня, меня так просто оставить
All alone with the memory of my days in the sunНаедине с воспоминаниями о моих солнечных днях,
If you touch me, you'll understand what happiness isЕсли ты коснешься меня, ты поймешь, что такое счастье,
Look, a new day has begun.Взгляни, начался новый день...
--

Memory

(оригинал)
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile happy your days (I can dream of the old days)
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustnt give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
Youll understand what happiness is
Look, a new day has begun…

Память

(перевод)
Полночь
Ни звука с тротуара
Луна потеряла память
Она улыбается одна
В свете лампы
Увядшие листья собираются у моих ног
И ветер начинает стонать
объем памяти
В полном одиночестве в лунном свете
Я могу улыбаться счастливыми твоими днями (я могу мечтать о старых днях)
Жизнь была прекрасна тогда
Я помню время, когда я знал, что такое счастье
Пусть память снова живет
Каждый уличный фонарь, кажется, бьет
Фаталистическое предупреждение
Кто-то бормочет, и уличный фонарь гаснет
И скоро будет утро
Дневной свет
Я должен дождаться восхода солнца
Я должен думать о новой жизни
И я не должен сдаваться
Когда наступает рассвет
Сегодня вечером тоже будет воспоминание
И начнется новый день
Сгоревшие концы дымных дней
Еще холодный запах утра
Уличный фонарь гаснет, еще одна ночь закончилась
Еще один день рассветает
Прикоснись ко мне
Меня так легко оставить
Наедине с памятью
Из моих дней на солнце
Если ты прикоснешься ко мне
Ты поймешь, что такое счастье
Смотри, начался новый день…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Day I'll Fly Away (Radio edit) 2012
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
One Day I'll Fly Away 2012
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Dreams Can Learn To Fly 2012
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Defying Gravity 2012
Somewhere 2012
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
You First Loved Me 2012
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Tomorrow 2012
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
Hushabye Mountain 2012
I Still Believe ft. Louise Dearman 2012
Stick It To The Man ft. Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock 2018
Easy Terms 2012
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast 1969

Тексты песен исполнителя: Kimberley Walsh
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber