| I heard you’re out on your own
| Я слышал, что ты один
|
| Guess it’s strange now you’re living without love
| Думаю, теперь странно, что ты живешь без любви
|
| You’d think all those years
| Можно подумать, все эти годы
|
| Would mean something
| Будет означать что-то
|
| But it’s over she’s had enough
| Но все кончено, ей было достаточно
|
| Don’t you know it’s always hard at the start. | Разве ты не знаешь, что вначале всегда тяжело. |
| .
| .
|
| To change
| Изменить
|
| When you look round and someone’s broken Your heart
| Когда ты оглядываешься и кто-то разбивает тебе сердце
|
| Afraid to fall in love
| Боюсь влюбиться
|
| She hasn’t got time for you
| У нее нет на тебя времени
|
| But don’t be afraid to fall in love
| Но не бойся влюбляться
|
| I think you knew from the start
| Я думаю, вы знали с самого начала
|
| She would break up your heart
| Она разбила бы твое сердце
|
| She hasn’t got time for you
| У нее нет на тебя времени
|
| But honey don’t be afraid to fall
| Но мед не бойся упасть
|
| Just take a look in my eyes
| Просто посмотри мне в глаза
|
| Come and give it a try
| Приходите и попробуйте
|
| So now she’s out on her own
| Так что теперь она сама по себе
|
| Talking cheap and laughing about your love
| Говорить дешево и смеяться над своей любовью
|
| The whispers you hear should tell you something
| Шепот, который вы слышите, должен вам что-то сказать
|
| Cos it’s over and she’s playing rough
| Потому что все кончено, и она играет грубо
|
| Could have told you such a long time ago
| Мог бы сказать тебе так давно
|
| You wouldn’t listen cos you don’t want to know
| Ты бы не стал слушать, потому что не хочешь знать
|
| That she was bad from the start
| Что она была плохой с самого начала
|
| And now she’s breaking your heart | И теперь она разбивает тебе сердце |