Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isobel's Dream, исполнителя - Kim Wilde.
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Английский
Isobel's Dream(оригинал) |
Looking through a child’s eye, turning pages from the past |
Of a story I read so long ago |
An adventure on a snowy cloud to a garden full of dreams |
A place where every seed |
Would have a chance to grow |
I can hear Isobel singing |
As she flies above the clouds |
For her life is just beginning |
And no one can bring her back down |
Onwards, as her voyage unfolds |
With adventures both wonderful and sad, |
She will never stop believing in the power of her dreams |
In a world that is surely going mad |
I still hear Isobel singing |
As she flies above the clouds |
When her life was just beginning |
And no one could bring her back down |
Spoken: |
There was once upon a time a little girl called Isobel |
One night a snowy white cloud came sailing towards her window |
Like a crystal ship that sparkled in the air |
'I've come to take you on a journey', said a quiet voice |
'Where?' |
she asked |
'To the land of dreams, except these ones come true if you want them to' |
Isobel |
Wake up |
Wake up, Isobel |
I still hear Isobel singing |
As she flies above the clouds |
When her life was just beginning |
And no one could bring her back down |
Isobel |
Wake up |
Wake up, Isobel |
Сон Изабель(перевод) |
Глядя глазами ребенка, переворачивая страницы из прошлого |
Из истории, которую я читал так давно |
Приключение на снежном облаке в сад, полный мечты |
Место, где каждое семя |
Был бы шанс вырасти |
Я слышу пение Изобель |
Когда она летит над облаками |
Для нее жизнь только начинается |
И никто не может вернуть ее обратно |
Вперед, по мере того, как разворачивается ее путешествие |
С приключениями и прекрасными и печальными, |
Она никогда не перестанет верить в силу своей мечты |
В мире, который наверняка сходит с ума |
Я все еще слышу пение Изобель |
Когда она летит над облаками |
Когда ее жизнь только начиналась |
И никто не мог вернуть ее |
Разговорный: |
Жила-была маленькая девочка по имени Изобель |
Однажды ночью к ее окну подплыло снежно-белое облако. |
Как хрустальный корабль, сверкающий в воздухе |
"Я пришел, чтобы взять тебя в путешествие", сказал тихий голос |
'Где?' |
спросила она |
«В страну грез, если только эти не сбудутся, если ты захочешь» |
Изобель |
Проснись |
Просыпайся, Изобель. |
Я все еще слышу пение Изобель |
Когда она летит над облаками |
Когда ее жизнь только начиналась |
И никто не мог вернуть ее |
Изобель |
Проснись |
Просыпайся, Изобель. |